Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zdokonaniempomiaruoddziaŁywania wspomnianego
af ordningen, men at der er brug for flere forbedringer,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy ustalić kwotę wspomnianego zabezpieczenia.
denne sikkerheds størrelse bør fastsættes.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w interesie wspólnoty leży zatwierdzenie wspomnianego porozumienia.
det er i fællesskabets interesse at godkende nævnte aftale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
jego opinia jest załączana do projektu wspomnianego budżetu.
dens udtalelse vedlægges det pågældende budgetforslag.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gminy znajdujące się częściowo na terenie wspomnianego obszaru
dele af følgende kommuner
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gminy znajdujące się w całości na terenie wspomnianego obszaru
følgende kommuner i deres helhed
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.
ansøgninger, som indsendes efter fristens udløb, tages ikke i betragtning.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
(3) w interesie wspólnoty leży zatwierdzenie wspomnianego protokołu.
ud fra følgende betragtninger:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komisja przedstawiła wniosek w sprawie zmiany wspomnianego rozporządzenia rady.
den 5. april 2005 fremsatte kommissionen et forslag til ændring af ovennævnte forordning.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dane komputerowe muszą zostać wydrukowane na żądanie wspomnianego organu;";
hvis oplysningerne er på edb, skal de printes ud efter anmodning fra myndigheden«
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada,
derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes —
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
Referens:
a) opinia wspomnianego stałego komitetu ma być wydana na piśmie;
a) det pågældende stående udvalg afgiver skriftlig udtalelse
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
nie przedłożono żadnych oryginalnych danych, które stanowiły podstawę wspomnianego porównania.
der blev ikke fremlagt nogen oprindelige oplysninger som dokumentation for sammenligningen.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
proponowana umowa dwustronna eu/kanada będzie zatem uzupełnieniem wspomnianego programu.
den foreslåede bilaterale aftale mellem eu og canada vil derfor kunne supplere dette program.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(7) w interesie konsumentów należy ograniczyć stosowanie wspomnianego odstępstwa w czasie.
(7) i forbrugernes interesse bør anvendelsen af denne undtagelse begrænses i tid.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
komisja przedstawiła niedawno wniosek dotyczący rozporządzenia rady dotyczący wspomnianego planu[1].
kommissionen har for nylig fremsat et forslag til en rådsforordning om en sådan plan[1].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[8] kryteria te są wynikiem wyżej wspomnianego przeglądu (zob. przypis 6).
[8] disse kriterier er blevet fastlagt på grundlag af ovennævnte undersøgelse (jf. fodnote 6).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: