Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
w jakim języku mówisz?
which languages do you speak?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w jakim języku jest poniższy opis?
in which language did you describe the above?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a w jakim celu?
and for what purpose?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w jakim języku powinny być przygotowane faktury
what language should the invoices be prepared in?
Senast uppdaterad: 2019-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w jakim języku mogę kontaktować się z namedrive?
what language can i contact namedrive in?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i w jakim języku ? tylko po niemiecku ?
and in which language ? only in german language ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w jakim języku chcesz zobaczyć nazwy zwierząt?
in which language do you want to see names of animals?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wybierać, w jakim języku mają się pokazywać wyniki;
choose in which languages the result shall be shown;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ustala w jakim języku informacja jest pobierana z wikipedii.
determines in which language the information is retrieved from wikipedia.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
• w jakim języku lub językach można sporządzić skargę;
!what language or languages can be used to complain;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
równie ważne jest także pytanie "w jakim języku?".
it is also important to answer the question: "which language?".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a w jakim obszarze widziałby pan największe problemy?
in what area do you notice the biggest problems?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
internet będzie tylko "wiedziec" w jakim języku do dostarczenia informacji.
the internet will just "know" in what language to provide the information.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
w jakim języku będzie musiał być sporządzony wniosek organizatorów o zarejestrowanie proponowanej inicjatywy?
which language will the organisers have to use to ask for the registration of a proposed initiative?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zainteresowane państwo członkowskie określa, w jakim języku składa się dokumentację wniosku lub jej części.
the language of the application dossier, or parts thereof, shall be determined by the member state concerned.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w jakimstopniu Êrodki te powinny mieç charakterdobrowolny, a w jakim obowiàzkowy?
to what extent shouldsuch measures be voluntary in nature and to what extentmandatory?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rozjemca, po konsultacji ze stronami, decyduje, w jakim języku lub językach ma być prowadzone postępowanie.
the conciliator, after consulting the parties, shall decide in what language or languages the proceedings are to be conducted.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
czasem chodzili też na długie spacery ulicami warszawy. mieli tylko problem, w jakim języku rozmawiać.
sometimes they went for long walks in warsaw. the problem was the language.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
odpowiednie jedne organy uzgadniają, w jakim języku przesyłane są wnioski i odpowiedzi jeszcze przed wystosowaniem wniosku.
the languages used for requests and replies shall be agreed by the single authorities concerned before requests are made.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
w jakim stopniu środki te powinny mieć charakter dobrowolny, a w jakim obowiązkowy?
to what extent should such measures be voluntary in nature and to what extent mandatory?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: