Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na zewnątrz czujny.
alert on the outside.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
redaktor musi być cały czas czujny.
an editor-in-chief must be watchful all the time.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niech umysł nasz będzie czujny.
let our mind be a watchdog.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlament musi więc pozostać bardzo czujny.
parliament therefore needs to remain very vigilant.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
usposobienie ma spokojne, jest pojętny i czujny.
its temperament is calm and the dog is intelligent and alert.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i: jak długo pozostawał czujny w gospodarstwie?
i: how long you stayed awake in the farm?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sytuacja jednak sprawia, że jestem bardzo czujny.
this situation nevertheless makes me very apprehensive.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
może to pozwoli ci się obudzić uczucie świeższe i bardziej czujny.
this can allow you to wake up feeling fresher and more alert.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w tej kwestii parlament w nadchodzących latach musi być i będzie czujny.
on this point, parliament must and will remain vigilant in the years ahead.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
często pacjent jest jasny i czujny i nie wydaje się być w niebezpieczeństwie.
often the patient is bright and alert and does not appear to be in distress.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niemniej jednak niektórzy operatorzy mogą działać szybciej niż inni, więc bądź czujny/a.
however, some operators might move more quickly than others, so remain alert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czujny nie tylko wobec człowieka, ale również w stosunku do innych zwierząt. niezwykle oddany i posłusznie uczący się.
vigilant not only against man but other animals as well. extraordinarily devoted and amenable to training.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiedy nienawiść do grzechu wejdzie do twojego serca, zaczniesz się pilnować i będziesz czujny w każdej godzinie przez cały dzień.
when this hatred for sin comes into your heart, then you will begin to watch during every hour of the day. as soon as you are tempted, you must go to action!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obdarzony on jest swoistą inteligencją i instynktem, czujny ale nie hałaśliwy. ma stosunkowo niski próg pobudliwości, jednak w warunkach ekstremalnych jest nieustraszony.
this dog is given special intelligence and instinct, it is watchful but not noisy. it has a rather low stimulation threshold, though in extreme conditions is it fearless.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
powiedział, zobowiązując się, że kr pozostanie czujny i gotowy, by zapewnić, że osiągnięte korzyści zostaną zawarte w końcowym tekście traktatu.
member states ratifying the future treaty,’ he said, giving his commitment that the cor would remain vigilant and ready to ensure that the gains already made would also be found in the final text of the treaty.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nie wątpcie w ich czujny i zdrowy osąd co do nadejścia tego właściwego czasu zaś do tego momentu możecie być pewni, że służą oni wam w ten sam niezastąpiony sposób jak robili to przez wiele dekad.
do not doubt their vigilance and sound judgment as to the right timing, and until then, be assured that they are serving you in the same indispensable ways they have been for many decades.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nie jest to czek in blanco. frontex musi być monitorowany i odpowiedzialny przed parlamentem europejskim. parlament europejski pozostanie czujny i będzie prosił o regularne sprawozdania z jego działalności.
"this is not a blank cheque. frontex needs to be monitored and accountable to the european parliament. the european parliament will remain vigilant and ask for regular reports on its activities.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lekarz powinien być szczególnie czujny w stosunku do objawów, które mogą być niezauważone przez pacjenta (np. zaburzenia poznawcze, neurologiczne lub psychiatryczne).
the physician should be particularly alert to symptoms suggestive of pml that the patient may not notice (e.g. cognitive, neurological or psychiatric symptoms).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a teraz, moi przyjaciele, widzę was i mówię do was. jem i poruszam się. moje ciało jest czujne i całkiem silne, umysł mój jest całkiem czujny, a mój intelekt jest wyostrzony.
now, my friends, i am seeing you and talking to you. i eat and move about. my body is alert and quite strong, my mind is quite alert, and my intellect is sharp.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uniknęliśmy kolejnego kryzysu typu lehman brothers na europejskiej ziemi, ale zdecydowanie jeszcze nie wyszliśmy z tarapatów, a zatem musimy nadal w sposób czujny i zdeterminowany zapewniać stabilność finansową w europie, a tym samym chronić nadal jeszcze wątłą odbudowę gospodarczą naszego kontynentu.
we have avoided another lehman brothers happening on european soil, but we are certainly not out of the woods yet, and therefore we must continue with vigilance and determination to safeguard financial stability in europe and thus protect the still-fragile economic recovery of our continent.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: