You searched for: dalībvalstij (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

dalībvalstij

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

kuģis paziņo attiecīgajai dalībvalstij par konkrētajiem apstākļiem.

Engelska

the vessel shall notify the member state concerned of the situation.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisija pēc pārbaužu rezultātiem var dalībvalstij lūgt atzīšanu atsaukt.

Engelska

the commission may, as a result of checks, request a member state to withdraw recognition.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pamatojoties uz šādu pieprasījumu, komisija var mainīt šai dalībvalstij 7.2.

Engelska

on the basis of such a request the commission may amend the number of days defined in point 7.2 for that member state in accordance with the procedure laid down in article 30(2) of regulation (ec) no 2371/2002.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

eiropas investīciju fonds nosūta šo informāciju attiecīgajai dalībvalstij un komisijai, un

Engelska

the european investment fund shall send this information to the member state concerned and to the commission; and

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pamatojoties uz minēto aprakstu, komisija var atļaut dalībvalstij izmantot 7.3.

Engelska

on the basis of that description, the commission may authorise that member state to benefit from the provisions defined in point 7.3.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

Šīs regulas pielikumā minētajai dalībvalstij iedalīto turpat norādīto krājumu nozvejas kvotu 2006.

Engelska

the fishing quota allocated to the member state referred to in the annex to this regulation for the stock referred to therein for 2006 shall be deemed to be exhausted from the date set out in that annex.

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punkta b) apakšpunkta mērķiem lemj par maksimālās kopienas kvotas piešķiršanu katrai dalībvalstij.

Engelska

for the purpose of paragraph 2(b), the council, acting in accordance with the procedure laid down in article 20 of regulation (ec) no 2371/2002, shall decide on the maximum allocation of the community quota among member states.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pantā noteikto procedūru katrai dalībvalstij iedala noteiktu skaitu nozvejotāju kuģu saskaņā ar 3., 4.

Engelska

for the purpose of paragraph 2(a), (b) and (c), the council, acting in accordance with the procedure laid down in article 20 of regulation (ec) no 2371/2002, shall distribute among the member states the number of catching vessels determined in accordance with paragraphs 3, 4 and 5.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

vienlaikus elektroniski vai pa faksu karoga dalībvalstij un par zivsaimniecību atbildīgajai kiribati ministrijai nosūta minētā dokumenta kopiju,

Engelska

copies shall be sent at the same time by electronic means or by fax to the flag member state and the ministry responsible for fisheries in kiribati,

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i) ziņo par starpgadījumu karoga dalībvalstij, kas nekavējoties pārsūta šo informāciju komisijai un seafo izpildsekretāram.

Engelska

(i) report the incident to the flag member state, which without delay shall forward the information to the commission and the seafo executive secretary.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisija nolemj, ka dalībvalstij jāatceļ tās pieņemtais lēmums par noteikumu piemērošanas paplašināšanu saskaņā ar 125.f panta 1.

Engelska

the commission shall decide that a member state shall repeal an extension of the rules decided on by that member state pursuant to article 125f(1):

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punktā, var nepiemērot dalībvalstij, kura pierāda, ka tai jāattīsta sava zvejas jauda, lai pilnībā izmantotu savu kvotu.

Engelska

the freezing of fishing capacity referred to in paragraphs 2 and 4 may not apply to a member state which demonstrates that it needs to develop its fishing capacity so as to fully use its quota.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gadam, kura šīs regulas pielikumā minētajai dalībvalstij iedalīta pielikumā norādītajam krājumam, uzskata par pilnībā apgūtu no pielikumā noteiktās dienas.

Engelska

the fishing quota allocated to the member state referred to in the annex to this regulation for the stock referred to therein for 2008 shall be deemed to be exhausted from the date set out in that annex.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:

Polska

viena mēneša laikā pēc paziņošanas komisija vai nu apstiprina sarakstu, vai pēc apspriešanās ar attiecīgo dalībvalsti pieņem lēmumu par grozījumiem, kas dalībvalstij jāveic.

Engelska

within one month of notification, the commission shall approve the list or shall, after consultation with the member state concerned, decide on the amendments which the latter must make to it.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

katra dalībvalsts nodrošina, ka fraktēto zilo tunzivju zvejas kuģu skaits un fraktēšanas ilgums atbilst kvotām, kas piešķirtas tai dalībvalstij, kura tos ir nofraktējusi.

Engelska

each member state shall ensure that the number of its bluefin tuna fishing vessels chartered and the duration of the charter shall be commensurate with the quota allocated to the charter nation.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punktā minētās veidlapas kopiju zvejas kuģa karoga dalībvalstij, pārkrāvējkuģu karoga valstij vai valstīm, ja kuģis ir iesaistījies citā kuģī pārkraušanas darbībās, un neafc sekretāram.

Engelska

the competent authorities of the port member state shall forward a copy of the form as referred to in paragraphs 2 and 3 without delay to the flag state of the fishing vessel, to the flag state(s) of donor vessels when the vessel has engaged in transhipment operations and to the neafc secretary.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

katra dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu attiecīgās dalībvalsts nozvejotāju kuģu un to krātiņveida lamatu zvejas piepūles atbilstību zilo tunzivju zvejas iespējām, kas attiecīgai dalībvalstij ir pieejamas atlantijas okeāna austrumu daļā un vidusjūrā.

Engelska

each member state shall take the necessary measures to ensure that the fishing effort of its catching vessels and its traps are commensurate with the fishing opportunities on bluefin tuna available to that member state in the eastern atlantic and mediterranean.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

februārim nolemj, kādā procentuālā apjomā jāsamazina esošās cukura un izoglikozes kvotas katrai dalībvalstij vai reģionam, lai izvairītos no tirgus nelīdzsvarotības, sākot no 2010./2011.

Engelska

taking into account the results of the restructuring scheme provided for in regulation (ec) no 320/2006, the commission shall decide by 28 february 2010 the common percentage needed to reduce the existing quotas for sugar and isoglucose per member state or region with a view to avoiding market imbalances in the marketing years from the 2010/2011 marketing year.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punktu nosakot minimālo cenu, pārsniedz dalībvalstij pieejamo maksimālo apjomu, šo cenu var noteikt, piemērojot sadales koeficientu piedāvātajiem daudzumiem par minimālo cenu tādā veidā, lai tiktu ievērots šajā dalībvalstī pieejamais maksimālais apjoms.

Engelska

if the fixing of a minimum price, in accordance with paragraph 1, would lead to an overrun on the maximum quantity available to a member state, an award coefficient may be fixed at the same time for the quantities offered at the minimum price in order to comply with the maximum quantity available to that member state.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dalībvalsts var neatskaitīt no maksimāli pieļaujamās zvejas piepūles tāda kuģa darbības, kas veic ar zveju nesaistītas darbības, ja kuģis iepriekš paziņo savai karoga dalībvalstij par šādiem nodomiem, darbības veidu un to, ka tas uz minēto laiku atsakās no savas īpašās zvejas atļaujas.

Engelska

a member state may not count against any maximum allowable fishing effort the activity of a vessel undertaking non-fishing related activities, provided that the vessel first notifies its flag member state of its intention to do so, the nature of its activity and that it surrenders its special fishing permit for that time.

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,024,358 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK