Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
głosowaliśmy przeciw temu.
we voted against it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dlatego głosowaliśmy odpowiednio.
we therefore voted accordingly.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dlatego głosowaliśmy za odrzuceniem.
hence our vote against.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
dlatego głosowaliśmy przeciwko sprawozdaniu.
that is why we voted against it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
głosowaliśmy, pani poseł guy-quint.
yes we have, mrs guy-quint.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dlatego też głosowaliśmy przeciwko strategii.
this is why we voted against.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dlatego głosowaliśmy przeciwko tej rezolucji!
that is why we voted against the resolution!
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dlatego też głosowaliśmy za przyjęciem rezolucji.
that is why we voted in favour.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(it) nie głosowaliśmy nad tekstem oryginalnym.
(it) we have not voted on the original text.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dlatego właśnie głosowaliśmy przeciwko temu sprawozdaniu.
that is why we voted against it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dlatego głosowaliśmy przeciwko przyjęciu przedmiotowego sprawozdania.
we have therefore voted against this report.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: