You searched for: niezamawianych (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

niezamawianych

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

polityka dotycząca niezamawianych zgłoszeń

Engelska

unsolicited submissions policy

Senast uppdaterad: 2017-02-01
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Polska

warunki i postanowienia dotyczące niezamawianych zgłoszeń

Engelska

terms and conditions of unsolicited submissions

Senast uppdaterad: 2016-11-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

zezwolenia na przesyłanie niezamawianych informacji handlowych pocztą elektroniczną.

Engelska

the permissibility of unsolicited commercial communications by electronic mail.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

przesyłanie pocztą elektroniczną niezamawianych informacji handlowych nie powinno pociągać za sobą dodatkowych kosztów dla odbiorcy.

Engelska

unsolicited commercial communications by electronic mail should not result in additional communication costs for the recipient.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w państwach członkowskich, które zezwalają na wysyłanie pocztą elektroniczną niezamawianych informacji handlowych wprowadzenie stosownych mechanizmów filtrujących powinno być popierane i ułatwiane;

Engelska

in member states which authorise unsolicited commercial communications by electronic mail, the setting up of appropriate industry filtering initiatives should be encouraged and facilitated;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

niniejsza dyrektywa pozostaje bez uszczerbku dla uzgodnień, które państwa członkowskie wprowadzają w celu ochrony uzasadnionych interesów osób prawnych w odniesieniu do niezamawianych komunikatów do celów marketingu bezpośredniego.

Engelska

this directive is without prejudice to the arrangements which member states make to protect the legitimate interests of legal persons with regard to unsolicited communications for direct marketing purposes.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

wykonanie i stosowanie niniejszej dyrektywy powinny być całkowicie zgodne z zasadami odnoszącymi się do ochrony danych osobowych, w szczególności w odniesieniu do niezamawianych informacji handlowych oraz odpowiedzialności pośredników;

Engelska

the implementation and application of this directive should be made in full compliance with the principles relating to the protection of personal data, in particular as regards unsolicited commercial communication and the liability of intermediaries;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

jest to szczególnie istotne w aspekcie obaw klientów odnośnie utraty prywatności, nieuczciwych lub niezgodnych z prawem praktyk handlowych, napływu niezamawianych informacji, treści nielegalnych lub szkodliwych oraz kwestii ochrony nieletnich.

Engelska

this is particularly relevant in terms of consumer concerns regarding loss of privacy, unfair or illegal commercial practices, unsolicited communications as well as in relation to illegal and harmful content and the protection of minors.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

sprawozdanie analizuje także konieczność warunków dodatkowych zwolnienia od odpowiedzialności, przewidzianego w art. 12 i 13, biorąc pod uwagę rozwój techniczn, oraz możliwość zastosowania zasad rynku wewnętrznego do wysyłania pocztą elektroniczną niezamawianych informacji handlowych.

Engelska

the report shall also analyse the need for additional conditions for the exemption from liability, provided for in articles 12 and 13, in the light of technical developments, and the possibility of applying the internal market principles to unsolicited commercial communications by electronic mail.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie, które zezwalają na przesyłanie pocztą elektroniczną przez usługodawców mających siedziby na ich terytorium niezamawianych informacji handlowych bez wcześniejszej zgody odbiorcy, powinny zadbać o to, aby usługodawca regularnie sprawdzał zawartość rejestrów wyłączających i przestrzegał prawa wyboru rejestrów, w których osoby fizyczne, które nie życzą sobie otrzymywania tego typu informacji handlowych, mogą się wpisać.

Engelska

member states which allow the sending of unsolicited commercial communications by electronic mail without prior consent of the recipient by service providers established in their territory have to ensure that the service providers consult regularly and respect the opt-out registers in which natural persons not wishing to receive such commercial communications can register themselves.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,668,301 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK