You searched for: po dożylnym podaniu środka kontrastowego (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

po dożylnym podaniu środka kontrastowego

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

środka kontrastowego.

Engelska

you will need to stop

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

bradykardia ustępowała po dożylnym podaniu atropiny.

Engelska

bradycardia has been responsive to atropine intravenous administration.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

większość z tych reakcji występuje w ciągu pierwszej pół godziny po podaniu środka kontrastowego.

Engelska

most of these reactions occur within half an hour after administering the contrast medium.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

rzadko obserwowano reakcje anafilaktyczne po dożylnym podaniu cytarabiny.

Engelska

anaphylactic reactions following intravenous administration of free cytarabine have been rarely reported.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

jeśli pacjent będzie poddawany badaniu radiologicznemu z dożylnym podaniem środka kontrastowego.

Engelska

if you are going to have an x-ray where you will be injected with a dye.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

objętość dystrybucji wynosi 11 l po dożylnym podaniu jednej dawki.

Engelska

the volume of distribution is 11 l after a single intravenous (iv) administration.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

otrucie psów nastąpiło po dożylnym podaniu letalnej dawki cyjanku potasu.

Engelska

dogs were poisoned by intravenous administration of a lethal dose of potassium cyanide.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

rodzajowi badania wymagającego wstrzyknięcia środka kontrastowego).

Engelska

please also see information about this in section “take special care with icandra”.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

ze względu na te właściwości kluczowe znaczenie w obrazowaniu wątroby mają ramy czasowe wykonywania obrazów po podaniu środka kontrastowego.

Engelska

as a result of these characteristics, the timing of the image acquisition after contrast administration is critical in liver imaging.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

po dożylnym podaniu asenapiny ciężarnym samicom królika nie zaobserwowano oznak embriotoksyczności.

Engelska

when asenapine was administered intravenously to pregnant rabbits, no signs of embryotoxicity were observed.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

po dożylnym podaniu u szczurów, dichlorowodorek sapropteryny wydalany jest głównie z moczem.

Engelska

following intravenous administration in rats, sapropterin dihydrochloride is mainly excreted in the urine.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

u szczura, po dożylnym podaniu chlorek itru (90y) szybko znika z krwi.

Engelska

in the rat, following intravenous administration, yttrium (90y) chloride is rapidly cleared from the blood.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

nie zanotowano żadnego przypadku przedawkowania po dożylnym podaniu ibuprofenu u noworodków przedwcześnie urodzonych.

Engelska

no case of overdose has been reported with intravenous ibuprofen in preterm newborn infants.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

po dożylnym podaniu produktów białkowych obserwowano występowanie reakcji anafilaktycznych lub innych reakcji nadwrażliwości.

Engelska

anaphylactic and other hypersensitivity reactions have been reported following the intravenous administration of proteins to patients.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

nie stwierdzono również istotnego wydzielania glimepirydu lub jego metabolitu m1 do żółci po dożylnym podaniu leku.

Engelska

after intravenous dosing in patients, no significant biliary excretion of glimepiride or its m1 metabolite was observed.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

inny pacjent włączony do badania klinicznego po dożylnym podaniu produktu leczniczego thyrogen zgłosił działania niepożądane.

Engelska

one additional patient enrolled in a clinical trial experienced symptoms after receiving thyrogen intravenously.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

reakcje anafilaktyczne i inne reakcje nadwrażliwości odnotowano u mniej niż 1% pacjentów po dożylnym podaniu białek.

Engelska

4 anaphylactic and other hypersensitivity reactions have been reported in fewer than 1% of patients following the intravenous administration of proteins to patients.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

działania eptyfibatydu obserwuje się natychmiast po dożylnym podaniu dawki 180 mikrogramów/kg mc. w postaci bolusa.

Engelska

the effect of eptifibatide is observed immediately after administration of a 180 microgram/kg intravenous bolus.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

objętość dystrybucji w stanie stacjonarnym po dożylnym podaniu lidokainy wynosi od 1,1 do 2,1 l/kg.

Engelska

the steady-state volume of distribution is 1.1 to 2.1 l/kg after intravenous administration.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

z uwagi na możliwość wystąpienia ciężkich reakcji nadwrażliwości po dożylnym podaniu środka kontrastowego konieczne jest zapewnienie odpowiednich warunków do szybkiego udzielania pomocy doraźnej, np. łatwego dostępu do odpowiednich produktów, rurki dotchawiczej oraz respiratora.

Engelska

due to the possibility of severe hypersensitivity reactions after intravenous contrast administration, preparedness for institution of emergency measures is necessary, e.g., appropriate medicinal products, an endotracheal tube, and a respirator should be at hand.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,722,102 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK