Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
najpóźniej do 19 lutego 2006 r. komisja:
no later than 19 february 2006, the commission shall:
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
9 lutego
9 february
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
8–9 lutego
8 and 9 february
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
60 % najpóźniej do końca lutego danego roku gospodarczego,
60% by the end of february of the marketing year concerned at the latest,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
9 lutego 2002 r.
february 9, 2002
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
9 lutego 19 lutego
19 february
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wtorek, 9 lutego 2010
tuesday 9 february 2010
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najpóźniej do końca roku:
no later than end of :
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bruksela, 9 lutego 2005 r
brussels, 9 february 2005
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 29
Kvalitet:
niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi najpóźniej do dnia 29 lutego 2008 r.
this decision shall be reviewed by 29 february 2008 at the latest.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
przedsiębiorstwa uiszczają opłatę produkcyjną najpóźniej do końca lutego danego roku gospodarczego.
payments shall be made by the undertakings by the end of february of the relevant marketing year at the latest.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
„najpóźniej do dnia 1 lutego – informacje dotyczące poprzedniego roku na temat:”;
‘by 1 february at the latest for information relating to the previous year, of:’;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wybór oferenta i podpisanie umowy (najpóźniej do dnia 28 lutego 2018 r.).
bidder selection and signing (no later than 28 february 2018).
Senast uppdaterad: 2019-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czwartek, 9 lutego, godz. 18.00
thursday, february 9th, 6:00 p.m.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8-9 lutego, bruksela (belgia)
8-9 february, brussels (belgium)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najpóźniej do dnia 15 kwietnia ostateczne wyniki deklaracji produkcji.
not later than 15 april, the definitive result of the production declarations;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w przypadku ofert zatwierdzonych od dnia 1 października 2005 r. do dnia 9 lutego 2006 r. najpóźniej do dnia 30 września 2006 r., bez uszczerbku dla art. 34;
in the case of offers accepted from 1 october 2005 to 9 february 2006, not later than 30 september 2006, without prejudice to article 34;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) w przypadku ofert zatwierdzonych od dnia 1 października 2005 r. do dnia 9 lutego 2006 r. najpóźniej do dnia 30 września 2006 r., bez uszczerbku dla art. 34;
(b) in the case of offers accepted from 1 october 2005 to 9 february 2006, not later than 30 september 2006, without prejudice to article 34;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: