Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
przyjmowana z lekkim
of a light meal or tablet
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
raz na dobę; przyjmowana doustnie.
once a day by mouth
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
może być przyjmowana z płynami lub bez.
it can be taken with or without liquid.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
prezista nie działa właściwie przyjmowana bez
the type of food is
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
opinia jest przyjmowana większością 54 głosów.
opinions shall be delivered by a majority of 54 votes.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
przepisy ogÓlne w sprawie warunkÓw przyjmowana
general provisions on reception conditions
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
opinia przyjmowana jest większością dwunastu głosów.
opinions shall be delivered by a majority of twelve votes.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dawka przyjmowana przez pacjenta zależy od:
the dose you take will depend on:
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rybawiryna powinna być przyjmowana w trakcie posiłków.
the ribavirin dose should be administered with food.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
przepisy ogÓlne w sprawie dotyczĄce warunkÓw przyjmowana
general provisions on reception conditions
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rezolucja jest przyjmowana większością głosów członków parlamentu.
the resolution shall be adopted by a majority of the component members of parliament.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wartość graniczna przyjmowana dla preparatów z dodatkiem żelazem.
limit applicable to formulae with added iron.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
procedura takiego odniesienia przyjmowana jest przez państwa członkowskie.
the procedure for such reference shall be adopted by member states.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
zwiększa się obszar geograficzny, na którym karta jest przyjmowana.
the charter is expanding geographically.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
procedura dotycząca takiego odniesienia przyjmowana jest przez państwa członkowskie.
the procedure for such reference shall be adopted by member states.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
wartość nieprzetworzonych towarów przyjmowana jest dla towarów przeznaczonych do uszlachetniania;
the value of the unprocessed goods shall be established for goods with a view to processing;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
3.2.1 koncepcja okresów zawieszenia jest z reguły dobrze przyjmowana.
3.2.1 the concept of standstill periods is generally well accepted.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: