Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
upodmiotowienie pacjentów
patient empowerment
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upodmiotowienie organizacji pacjentów
empowerment of patient organisations
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pro supporters – prewencja poprzez upodmiotowienie
pro supporters - prevention through empowerment
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oby więc nastąpiła poprawa i upodmiotowienie pasażera.
improvements and better passenger service would be most welcome.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
upodmiotowienie jednostki w zakresie samodzielnego zarządzania stanem zdrowia
individual empowerment for self-management of health
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upodmiotowienie młodzieży jednym z motywów przewodnich debaty w kr -ze
empowering young people in focus of cor debates
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upodmiotowienie i uświadomienie jednostki co do samodzielnego dbania o stan zdrowia;
promotion of integrated care, including psychosocial aspects;
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nacisk powinien zostać położony na upodmiotowienie kobiet i osób młodych oraz grup marginalizowanych.
emphasis should be placed on the empowerment of women, young people and marginalized groups.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kluczowym elementem tego przedsięwzięcia będzie upodmiotowienie osób poszukujących pracy i innych partnerów społecznych.
a crucial part of this endeavour will involve empowering job-seekers and other social partners.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.11 niemniej upodmiotowienie konsumentów europejskich nie powinno prowadzić do przeniesienia odpowiedzialności na konsumentów.
3.11 nevertheless, making european consumers aware of their responsibilities should not result in a transfer of responsibility to consumers.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich działalność ukierunkowana jest często na upodmiotowienie oraz zwiększenie uczestnictwa społecznego osób zagrożonych ubóstwem i wykluczeniem.
their actions often foster empowerment of people facing poverty and social exclusion and their participation in society.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dostępność dla każdego będącą kluczem do osiągnięcia integracyjnego społeczeństwa opartego na wiedzy zapewniającego upodmiotowienie wszystkim obywatelom.
accessibility for everyone is key to achieving an inclusive, empowering, knowledge-based society.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ukierunkowanie europejskich strategii politycznych i inicjatyw na przeciwdziałanie ubóstwu energetycznemu i na solidarność energetyczną oraz upodmiotowienie obywateli w roli konsumentów
putting the focus of european policies and initiatives back on measures to combat energy poverty and energy solidarity and promoting empowered consumers
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rada uzgodniła strategię ue mającą na celu skuteczniejsze propagowanie równości płci i nakierowanie działań na upodmiotowienie kobiet w krajach rozwijających się.
the council agreed on an eu strategy aimed at better promoting gender equality and refocusing actions for women's empowerment in development countries.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- edukacja kulturalna wspiera upodmiotowienie społeczne i uczestnictwo oraz kwalifikuje ludzi do nowych wyzwań, stojących przed społeczeństwem.
"cultural education promotes social empowerment and participation and qualifies people for the new challenges facing society.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
realizacja nowych i zintegrowanych rozwiązań w zakresie opieki ma na celu upodmiotowienie i wzmocnienie istniejących zdolności, a także skupienie się na kompensowaniu braków.
implementing new and integrated care solutions shall aim at personal empowerment and enhancement of existing capabilities as well as concentrate on compensation of deficits.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
udowodniono to choćby dzięki skutecznej kampanii na rzecz mikropożyczek. dzięki którym stworzono zarówno dobrobyt, jak i upodmiotowienie dla milionów narażonych na niebezpieczeństwo kobiet.
that is demonstrated not least by the successful campaign for micro-credit, which has created both prosperity and empowerment for millions of vulnerable women.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w wypadku zarówno dzieci jak i dorosłych, język jest nierozerwalnie związany z myśleniem i komunikowaniem się i uosabia upodmiotowienie jednostki oraz początkowy etap wolności.
in the case of both children and adults, language is inextricably linked to thought and communication; it represents empowerment and the initial stage of freedom.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skuteczne świadczenia społeczne obejmują między innymi poradnictwo, opiekę, udzielanie wskazówek, wsparcie, upodmiotowienie, wychowanie, leczenie i terapię29.
effective social services include advice, supervision, guidance, support, care, empowerment and education, treatment and therapy29.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
określono w nim również obszary wymagające dalszych wysiłków: kształcenie i szkolenie pracowników opieki zdrowotnej z zakresu bezpieczeństwa pacjentów, upodmiotowienie pacjentów i rozwijanie kultury nauki na błędach.
it also identified areas requiring further effort: the education and training of healthcare workers in patient safety, empowering patients and developing a culture of learning from errors.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: