You searched for: upokarzający (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

upokarzający

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

wynik był upokarzający cios w nos do sieci. na szczęście wizja tych niezamierzonych crash test bez uszkodzenia.

Engelska

the result was a humiliating blow to the nose to the web. fortunately, the vision of these unintended crash test without damage.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

portugalio, czy ci nie wstyd w tak upokarzający sposób akceptować terminarz narzucony za prezydencji niemieckiej w ramach ujednolicania?

Engelska

portugal, are you not ashamed to have to accept the humiliation of the timetable imposed under the german presidency as part of standardisation?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w każdym razie, karta ta mówi o zapewnianiu takim osobom ochrony, o ochronie ich godności pod względem fizycznym oraz nietykalności psychicznej przed traktowaniem w upokarzający czy nieludzki sposób.

Engelska

in any case, it talks about protecting them, protecting their physical dignity and mental integrity against degrading or inhumane treatment.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

oczywiście bardzo upokarzający był widok entuzjazmu, z jakim przyjmowało wybory wielu zwykłych obywateli sierra leone, czekających na deszczu przez wiele godzin w kolejkach, aby oddać swoje głosy w demokratycznych wyborach.

Engelska

it was indeed very humbling to see the enthusiasm with which the election was viewed by many ordinary sierra leoneans, queuing up for many hours in the rain to cast their votes in a democratic election.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w czasach jednostronnego reżimu wizowego pomiędzy usa a czechami, wielu polityków, turystów oraz dziennikarzy (włącznie ze mną) przyznawało, że ówczesny system był upokarzający ("my musimy a oni nie”).

Engelska

during the times of unilateral usa-czech visa regime many politicians, tourists and journalists (including myself) used to mention the fact that the system had been humiliating (”we have to, they don’t“).

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,924,399 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK