You searched for: według mojej najlepszej wiedzy (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

według mojej najlepszej wiedzy

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

według mojej wiedzy powyższe dane są prawidłowe,

Engelska

the figures above are accurate to the best of my knowledge;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

według mojej najlepszej wiedzy wszystkie dostarczone informacje są prawdziwe, dokładne i kompletne.

Engelska

to the best of my knowledge, all information submitted is true, accurate, and complete.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

zrobiono, według naszej najlepszej wiedzy, 900 takich posągów.

Engelska

they made, so far as we can tell, 900 of them.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

według najlepszej wiedzy starbucks do głównych kategorii umów należą:

Engelska

to the best of starbucks' knowledge, the main categories would be the following:

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

według mojej wiedzy ambicje talibów nie wykraczają poza granice ich kraju.

Engelska

the taliban, as far as i know, have no ambitions beyond their borders.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

według mojej wiedzy, producenci materiałów budowlanych są bardzo zainteresowani oznaczeniem ce.

Engelska

according to my information, producers of construction materials are very interested in the ce mark.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

informacje podane w mediach opracowane są w najlepszej wierze i według najlepszej wiedzy.

Engelska

the information in the media is provided in all conscience.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oświadczam, że według mojej najlepszej wiedzy nie toczy się żaden spór dotyczący elementów, które mają być poświadczone w poświadczeniu.

Engelska

i declare that, to my best knowledge, no dispute is pending relating to the elements which i want certified in the certificate.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdził, że wszystkie udzielone informacje przez dawcę są prawdziwe według jego najlepszej wiedzy.

Engelska

acknowledged that all the information provided by the donor is true to the best of his/her knowledge.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

terminy dostawy są podawane według najlepszej wiedzy i przekonania i zawsze mogą być tylko prognozowane.

Engelska

delivery dates are quoted with due care and are always to be regarded as probable delivery dates only.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niniejszym składam oświadczenie honorowe, iż według mojej wiedzy podane informacje są prawdziwe i pełne.

Engelska

i hereby declare, on my honour, that the information disclosed is true and complete to the best of my knowledge.

Senast uppdaterad: 2019-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

treść naszych stron internetowych została przygotowana z największą starannością oraz według najlepszej wiedzy i wiary.

Engelska

the content of our individual websites has been compiled with the greatest care and in accordance with our best knowledge.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

załączam niezbędne dokumenty oraz oświadczam, że wszystkie dane według mojej wiedzy i przekonań są prawdziwe.

Engelska

i attach the necessary documentary evidence and declare that all the particulars provided are to the best of my knowledge and belief correct.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

koń nie był, według mojej najlepszej wiedzy, w czasie ostatnich 15 dni w kontakcie ze zwierzętami z rodziny koniowatych cierpiącymi na choroby zakaźne lub zaraźliwe.

Engelska

to the best of my knowledge it was during the last 15 days not in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

albo (1)(3)[w przypadku dzikich zwierząt wodnych, według mojej najlepszej wiedzy i przekonania, nie wykazują klinicznych objawów choroby];

Engelska

or (1)(3)[in the case of wild aquatic animals, according to the best of my knowledge and belief are clinically healthy];

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Polska

przedstawione sprawozdanie stanowi, według mojej najlepszej wiedzy, prawdziwy, wyczerpujący i dokładny stan wydatków i wpływów za wspomniany powyżej rok budżetowy.

Engelska

the accounts presented give, to the best of my knowledge, a true, complete and accurate view of the expenditure and receipts for the financial year mentioned above.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

według mojej najlepszej wiedzy i na ile mogłem ustalić przez okres 15 dni bezpośrednio poprzedzających datę pozyskania nasienia nie miały styczności z koniowatymi cierpiącymi na chorobę zakaźną lub zaraźliwą,

Engelska

to the best of my knowledge and as far as i could ascertain, have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease during 15 days immediately preceding collection of the semen;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

według mojej najlepszej wiedzy nie miał styczności ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w ciągu 15 dni przed dniem wydania niniejszego oświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą.

Engelska

to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to the date of this declaration.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

informacje opracowywane wspólnie przez strony odpowiadają najlepszej wiedzy i przekonaniom obu stron.

Engelska

information developed jointly by the parties shall be accurate to the best knowledge and belief of both parties.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

oświadczenie, w którym stwierdza się, że według najlepszej wiedzy wnioskodawcy nie toczy się spór dotyczący elementów, które mają być poświadczone;

Engelska

a declaration stating that, to the applicant’s best knowledge, no dispute is pending relating to the elements to be certified;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,564,717 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK