You searched for: terminologicznych (Polska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Estonian

Info

Polish

terminologicznych

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Estniska

Info

Polska

stosowanie pakietu oprogramowania eurodicautom do przetwarzania danych terminologicznych,

Estniska

eurodicautomi terminoloogiaalase andmetöötluse tarkvarapaketi kasutamine,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oraz określą wspólnie zasady działania systemu własności i użytkowania stosownego dla danych terminologicznych na nośniku danych.

Estniska

koostavad üheskoos andmekandjatel olevatele terminoloogilistele andmetele kohaldatava omandi- ja kasutussüsteemi põhimõtted.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby zrealizować ten cel, strony umowy połączą swoje programy badań terminologicznych zgodnie z obopólnie uzgodnionymi procedurami.

Estniska

selle eesmärgi saavutamiseks ühendavad lepinguosalised oma vastavad terminoloogiaalased uurimisprogrammid vastavalt vastastikku kokku lepitud menetlusele.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

prawo wzajemnego dostępu do już istniejących danych terminologicznych lub tych, które zostaną opracowane w przyszłości, z wyjątkiem danych tajnych.

Estniska

vastastikune juurdepääsuõigus juba olemasolevale ning arendatavale terminoloogilistele andmetele, välja arvatud salastatud andmed.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

agencja ponownie przeanalizuje politykę w zakresie tłumaczeń, biorąc pod uwagę nasilenie komunikacji wielojęzycznej oraz opracuje bazy danych terminologicznych i pamięci tłumaczeniowe.

Estniska

amet vaatab uuesti läbi oma tõlkepoliitika, et võtta arvesse mitmekeelse suhtluse suurenemist, ning töötab välja terminoloogia - ja tõlkemäluandmebaasid.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

należy podjąć działania zmierzające do skorygowania pewnych niespójności terminologicznych, zwłaszcza w odniesieniu do zgodności pomiędzy różnymi wersjami językowymi, mogącymi prowadzić do trudności w stosowaniu właściwych przepisów,

Estniska

tuleks võtta meetmed teatavate terminoloogiliste, eriti eri keeleversioonide kooskõla puudutavate puudujääkide kõrvaldamiseks, mis võivad raskendada asjakohaste sätete kohaldamist,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

przeniesienie na strony trzecie wszystkich pozostałych praw w zakresie użytkowania lub korzystania z programów przetwarzających dane bądź danych terminologicznych opracowanych w ramach niniejszej umowy będzie miało miejsce wyłącznie za zgodą strony, która opracowała te programy lub dane.

Estniska

kõigi muude õiguste üleandmine kolmandatele isikutele seoses andmetöötluse programmide või käesoleva lepingu raames koostatud terminoloogiliste andmete kasutamise või konsultatsiooniga toimub ainult selle lepinguosalise nõusolekul, kes koostas nimetatud programmid või andmed.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

edycja dokumentów źródłowych oraz rola języka angielskiego jako głównego języka pomostowego w tłumaczeniach z języków ue-10, będące źródłem znacznych problemów terminologicznych, mogą do pewnego stopnia tłumaczyć tę widoczną niską produktywność.

Estniska

seda näiliselt väikest produktiivsust seletab osaliselt originaaltekstide toimetamise ülesanne ning inglise keele roll peamise releekeelena el-10 keeltes kirjutatud tekstide tõlkimisel, mis tekitab märkimisväärseid terminoloogilisi probleeme.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zdobyte doświadczenie i aktualny stan wiedzy w tej dziedzinie pozwalają uzupełnić niektóre wymagania i bardziej je dostosować do rzeczywistych warunków przeprowadzania badań; okazało się także konieczne wprowadzenie zmian terminologicznych w niektórych punktach w niektórych wersjach językowych w celu dostosowania do innych wersji językowych;

Estniska

kogemusi ja tehnika taset silmas pidades on nüüd võimalik teatud nõudeid täiendada ja viia need tegelike katsetingimustega paremasse kooskõlla; on osutunud tarvilikuks muuta teatavate jaotiste sõnastust mõnes keeles, et tagada ühtne sõnakasutus direktiivi erikeelsetes versioonides;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

86. różnice w produktywności sekcji językowych są mniejsze w radzie (i parlamencie) niż w komisji (z wyjątkiem niskiej produktywności sekcji angielskiej w dg a iii, która była o około 20–40% niższa niż w pozostałych sekcjach w latach 2003–2005). edycja dokumentów źródłowych oraz rola języka angielskiego jako głównego języka pomostowego w tłumaczeniach z języków ue-10, będące źródłem znacznych problemów terminologicznych, mogą do pewnego stopnia tłumaczyć tę widoczną niską produktywność.

Estniska

86. keeleüksuste-vahelised produktiivsuse erinevused on väiksemad nõukogus (ja parlamendis) kui komisjonis (erandina peadirektoraadi a iii inglise keele üksuse väike produktiivsus, mis oli aastatel 2003–2005 ca 20–40% väiksem kui teistes üksustes). seda näiliselt väikest produktiivsust seletab osaliselt originaaltekstide toimetamise ülesanne ning inglise keele roll peamise releekeelena el-10 keeltes kirjutatud tekstide tõlkimisel, mis tekitab märkimisväärseid terminoloogilisi probleeme.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,998,631 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK