You searched for: bractwo religijne (Polska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

bractwo religijne

Franska

confrérie

Senast uppdaterad: 2012-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

usługi religijne

Franska

services religieux

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

religijne towarzystwo przyjaciół

Franska

quaker

Senast uppdaterad: 2012-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

wspólnoty i stowarzyszenia religijne

Franska

communautés et associations religieuses

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

zrÓŻnicowanie kulturalne, religijne i jĘzykowe

Franska

diversitÉ culturelle, religieuse et linguistique

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

- wychowanie religijne, moralne i społeczne.

Franska

- l'éducation physique et sportive;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

unia szanuje zróżnicowanie kulturalne, religijne i językowe.

Franska

l’union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

(viii) kościoły oraz stowarzyszenia i wspólnoty religijne;

Franska

viii) les églises et associations ou communautés religieuses;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

b) jeżeli żywność może podnosić zagadnienia etyczne lub religijne.

Franska

b) lorsqu'une denrée alimentaire peut susciter des préoccupations d'ordre éthique ou religieux.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

ta opcja określa, który dzień jest uważany za święto religijne.

Franska

cette option détermine quel jour doit être considéré comme traditionnellement lié au culte religieux.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

- wykazują odrębne cechy etniczne, kulturowe, religijne lub językowe,

Franska

- présentent des caractéristiques ethniques, culturelles, religieuses ou linguistiques spécifiques,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

czynniki ideologiczne i religijne to jedne z czynników, które mogą sprzyjać radykalizacji.

Franska

la dimension idéologique et religieuse constitue un des multiples facteurs de radicalisation possibles.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

kościoły i stowarzyszenia religijne powinny być zobowiązane do ustanowienia całkowicie niezależnego organu nadzorczego.

Franska

ces églises et les associations religieuses devraient être tenues d'instituer une autorité de contrôle totalement indépendante.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

nie można powoływać się na wartości religijne lub kulturowe, aby uzasadnić jakąkolwiek formę dyskryminacji.

Franska

des valeurs religieuses ou culturelles ne peuvent être invoquées pour justifier toute forme de discrimination.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

przed rokiem 1968 przedszkola zakła­dały i zarządzały nimi miasta, gminy i organizacje prywatne lub religijne.

Franska

avant 1968, les écoles maternelles étaient créées et gérées par les villes, les communes et les organisations privées ou religieuses.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

akty przemocy coraz częściej wiążą się z działaniami zorganizowanych milicji i ugrupowań zbrojnych reprezentujących określone grupy religijne.

Franska

celle-ci implique de plus en plus des milices confessionnelles et des groupes armés organisés.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

2.3.2 ze strony społeczeństwa obywatelskiego w dialogu tym uczestniczą kościoły oraz wspólnoty religijne i światopoglądowe.

Franska

2.3.2 au niveau de la société civile, les églises et les organisations religieuses, philosophiques et non confessionnelles sont partie prenante de ce dialogue.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

istotne znaczenie miałoby aktywne wsparcie przez komisję badań nad systemami, które przekonałyby grupy religijne do stosowania oszołomienia.

Franska

il importe que la commission soutienne activement la recherche sur des systèmes aptes à persuader les groupes religieux de recourir à l'étourdissement.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

przyjęcie przepisów chroniących przed powtarzającymi się przypadkami ścigania i skazywania osób odmawiających odbycia służby wojskowej ze względu na przekonania religijne lub wyznawane zasady moralne.

Franska

adopter une législation pour empêcher les poursuites et condamnations répétées de ceux qui refusent de faire leur service militaire pour des motifs de conscience ou des motifs religieux.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

ich rozłożenie geograficzne jest nierównomierne, a najlepiej zorganizowane są grupy religijne i grupy mniejszości etnicznych, które potrafią skutecznie bronić swoich interesów.

Franska

si leur répartition géographique est inégale, ce sont les groupes de minorités religieuses et ethniques qui sont les mieux organisés et protègent bien leurs intérêts.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,776,981,273 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK