You searched for: czujnik temperatury pokojowej (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

czujnik temperatury pokojowej

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

czujnik temperatury spalin

Franska

capteur de température des gaz d'échappement

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

i ampułkostrzykawkę do temperatury pokojowej.

Franska

amenez le flacon et la seringue préremplie à température ambiante.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

schłodzić szybko do temperatury pokojowej.

Franska

refroidir rapidement à température ambiante.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

płyn musi się ogrzać do temperatury pokojowej.

Franska

le liquide doit revenir à température ambiante.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

odczekać do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej.

Franska

laissez le stylo prérempli revenir à température ambiante.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

doprowadzić fiolkę i ampułkostrzykawkę do temperatury pokojowej.

Franska

amener le flacon et la seringue préremplie à température ambiante.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przed użyciem doprowadzić szczepionkę do temperatury pokojowej.

Franska

le vaccin doit être amené à température ambiante avant utilisation.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

doprowadzić wkład novorapid pumpcart do temperatury pokojowej;

Franska

laissez novorapid pumpcart revenir à température ambiante.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

doprowadzić insulinę do temperatury pokojowej przed jej użyciem.

Franska

laissez l’insuline atteindre la température ambiante avant de l’utiliser.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

krok 1: doprowadzenie roztworu w ampułkostrzykawce do temperatury pokojowej

Franska

etape 1 : laissez la seringue atteindre la température ambiante

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przed wstrzyknięciem odstawić wstrzykiwacz do osiągnięcia temperatury pokojowej.

Franska

laisser le stylo prérempli atteindre la température ambiante avant injection.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

odczekać aż ampułko-strzykawka ogrzeje się do temperatury pokojowej

Franska

laisser la seringue revenir à température ambiante

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przed zastosowaniem należy umożliwić szczepionce osiągnięcie temperatury pokojowej.

Franska

avant utilisation, laisser le vaccin atteindre la température ambiante.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przed wstrzyknięciem pozostawić lek litak do ogrzania do temperatury pokojowej.

Franska

avant l'injection, laissez litak se réchauffer à température ambiante.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

umożliwić rozpuszczalnikowi osiągnięcie temperatury pokojowej (15 - 25°c).

Franska

laisser le solvant atteindre la température ambiante (15°c - 25°c).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przed wstrzyknięciem odstawić ampułko-strzykawkę do osiągnięcia temperatury pokojowej.

Franska

laisser la seringue préremplie atteindre la température ambiante avant injection.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przed podaniem ogrzać do temperatury pokojowej (nie wyższej niż 30ºc).

Franska

le produit doit être amené à température ambiante (ne dépassant pas 30 ºc) avant utilisation.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

sz przed wstrzyknięciem odstawić ampułko- strzykawkę do osiągnięcia temperatury pokojowej.

Franska

avant administration, la solution nespo doit être inspectée visuellement pour détecter la présence de particules visibles.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

użyciem należy umożliwić szczepionce osiągnięcie temperatury pokojowej (15- 25°c).

Franska

laisser le vaccin atteindre la température ambiante (15-25°c) avant utilisation.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

umożliwić sterylnemu rozpuszczalnikowi osiągnięcie temperatury pokojowej (15 °c – 25 °c).

Franska

laisser le solvant stérile atteindre la température ambiante (15-25°c).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,737,855,242 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK