You searched for: rozdrobnionego (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

rozdrobnionego

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

unijny przemysł związany z bezpieczeństwem stoi w obliczu bardzo rozdrobnionego rynku wewnętrznego i ma słabą bazę przemysłową.

Franska

le secteur européen de la sécurité se caractérise par un marché intérieur fortement fragmenté et un tissu industriel peu développé.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w pays de haute mayenne rozważa się już utworzenie wspólnej struktury dla skupu i przechowywania rozdrobnionego drewna na potrzeby lokalne.

Franska

le pays de haute-mayenne envisage d’ores et déjà de créer une structure commune an de récolter et d’entreposer le bois déchiqueté pour répondre aux besoins locaux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto na szczeblu ue istnieje wiele znaczących synergii dotyczących koordynacji różnych systemów wsparcia i konsolidacji obecnie rozdrobnionego rynku.

Franska

de plus, d'importantes synergies sont possibles à l'échelle communautaire en ce qui concerne la coordination des divers régimes de soutien et la consolidation du marché actuellement fragmenté.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

musimy odejść od rozdrobnionego systemu charakteryzującego się brakiem koordynacji polityk krajowych, barierami rynkowymi i obszarami odizolowanymi pod względem dostaw energii.

Franska

nous devons abandonner notre système fragmenté, caractérisé par l’absence de coordination des politiques nationales, les entraves au marché et les îlots énergétiques.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- 12 % w przypadku pasz suszonych na słońcu, rozdrobnionego suszu paszowego, koncentratów białkowych i produktów dehydratowanych,

Franska

- 12 % pour les fourrages séchés au soleil, les fourrages déshydratés ayant subi un processus de mouture, les concentrés de protéines et les produits déshydratés,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

wspierane przez ue działanie koordynacyjne encora41, zainicjowane w roku 2006 będzie miało na celu uporządkowanie rozdrobnionego podejścia do badań i kształcenia w dziedzinie strefy przybrzeżnej w europie42.

Franska

l’action de coordination encora soutenue par l’ue41 et lancée en 2006 aura pour objectif de structurer l’approche fragmentée de la recherche et de l'enseignement concernant les zones côtières en europe42.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rada przywołuje także potrzebę silnego, mniej rozdrobnionego europejskiego przemysłu obronnego, który pomoże podtrzymać i ulepszyć zdolności wojskowe europy oraz zdolność ue do autonomicznego działania.

Franska

il rappelle également la nécessité d'une industrie de défense européenne forte et moins fragmentée pour soutenir et renforcer les capacités militaires de l'europe et la capacité de l'ue à agir de façon autonome.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mimo pewnych postępów w zakresie reformowania systemów badań i innowacji zgodnie z zasadami inteligentnej specjalizacji, nieadekwatne finansowanie publiczne rozdrobnionego systemu badań i innowacji prowadzi do słabych wyników badań naukowych.

Franska

si, conformément au cadre pour la spécialisation intelligente, la réforme du système de recherche et d'innovation a quelque peu progressé, ce système est fragmenté et pâtit d'une insuffisance de financements publics, ce qui se traduit par des résultats médiocres dans le domaine scientifique.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na tej podstawie ustalono, że poziom współpracy wynosi 22 %, co uważa się za niski poziom nawet dla tak rozdrobnionego przemysłu jak w przypadku produktu objętego postępowaniem.

Franska

un degré de coopération de 22 % a ainsi été établi, ce qui est jugé faible, même pour une industrie fragmentée comme celle du produit concerné.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mieszanina paliwa subtelnie rozdrobnionego w fazie gazowej i gazowego utleniacza, w której wybuch może rozprzestrzenić się po nastąpieniu zapłonu. jeżeli utleniacz jest powietrzem w warunkach atmosferycznych, stosuje się termin atmosfera wybuchowa.

Franska

fondamentalement,l'employeur ou son coordinateur a pour tâche de coordonner les travaux des équipes concer-nées,qu'elles appartiennent ou non à l'entreprise,pour identifier les possibilités de mise en danger réciproque et pouvoir intervenir le cas échéant.il doit par conséquent être informé à temps des travaux prévus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku dalszego zaniechania działań ze strony ue państwa członkowskie będą w dalszym ciągu wprowadzać indywidualne rozwiązania, co będzie przyczyną powstawania rozdrobnionego spektrum rozwiązań technologicznych, zagrażającego harmonizacji i ujednoliceniu, lub zwolni procesy na rzecz interoperacyjności.

Franska

si l'union ne prenait pas de nouvelles mesures, les États membres continueraient de développer et de mettre en œuvre des solutions individuelles, ce qui fragmenterait le spectre technologique et, partant, compromettrait l'harmonisation et la normalisation ou ralentirait les processus en matière d'interopérabilité.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(62) aby ustalić krajowy margines dumpingu stosujący się do wszystkich pozostałych eksporterów, komisja najpierw ustaliła poziom współpracy. w tym celu obliczono następujący stosunek. licznikiem jest wielkość przywozu do wspólnoty przedsiębiorstw współpracujących, którym nie przyznano ani met ani it. mianownikiem jest całkowita wielkość wywozu pochodzącego z chrl do krajów wspólnotowych, w oparciu o dane eurostat, minus wielkości wywozu przedsiębiorstw, którym przyznano met i it. na tej podstawie ustalono, że poziom współpracy wynosi 22%, co uważa się za niski poziom nawet dla tak rozdrobnionego przemysłu jak w przypadku produktu objętego postępowaniem.

Franska

(62) pour déterminer la marge de dumping applicable à l'échelle nationale à l'ensemble des autres exportateurs, la commission a tout d'abord établi le degré de coopération. À cet effet, elle a calculé le rapport suivant. le numérateur est le volume exporté vers la communauté par les sociétés ayant coopéré qui n'ont bénéficié ni du statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ni du traitement individuel. le dénominateur est le volume total des exportations de la rpc vers la communauté déterminé selon les données d'eurostat, diminué des volumes exportés par les sociétés auxquelles le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ou le traitement individuel a été accordé. un degré de coopération de 22% a ainsi été établi, ce qui est jugé faible, même pour une industrie fragmentée comme celle du produit concerné.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,515,438 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK