You searched for: wczoraj było bardzo zimno (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

wczoraj było bardzo zimno

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

wczoraj było ciepło.

Franska

hier il faisait chaud.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zaangażowanie parlamentów krajowych było bardzo ograniczone.

Franska

les parlements nationaux ont participé de manière très limitée.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wykonanie budżetu w 2007 r. było bardzo zadowalające.

Franska

l’exécution du budget a été très satisfaisante en 2007.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

„przed uruchomieniem projektu życie było bardzo ciężkie.

Franska

«avant le lancement du programme, la vie était très difficile.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto odpisywanie kwot zgłoszonych nieprawidłowych płatności było bardzo ograniczone.

Franska

en outre, la mise en non-valeur des paiements irréguliers communiqués a été très limitée.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

monet tych było bardzo wiele w obiegu, podobnie jak atomów.

Franska

cette pièce était largement répandue, tout comme les atomes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

-- to było bardzo nieostrożnie -- rzekł. -- jak się nazywa?

Franska

holmes me lança un regard de triomphe. « ah ! il vous a dit comment il s’appelait, eh ? c’était bien imprudent ! et comment s’appelait-il ?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wydłużenie odstępu qt było bardzo rzadko zgłaszane po wprowadzeniu produktu do obrotu.

Franska

un allongement de l’ intervalle qt a été très rarement rapporté après commercialisation.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

66 proc. ankietowanych było bardzo lub raczej zadowolonych z usług w swoim kraju.

Franska

66 % des usagers interrogés se sont déclarés très satisfaits ou plutôt satisfaits du service offert.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3.3 badanie to było bardzo przydatne i stanowiło podstawę sporządzenia wniosku komisji.

Franska

3.3 cette étude a été très utile et a constitué la base sur laquelle s'appuie la proposition de la commission.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

było bardzo niewiele przypadków, w których zdaniem trybunału błędna klasyfikacja wydatków była zamierzona.

Franska

il a semblé y avoir de très rares cas dans lesquels la cour a jugé intentionnelle la classification erronée des dépenses.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie obserwowano objawów zatrucia nawet wtedy, gdy stężenie leku w surowicy pacjenta było bardzo duże.

Franska

même à des taux sanguins très élevés, il n'a pas été observé, à ce jour, de manifestations en rapport avec un surdosage.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

na skutek drugiej wojny światowej wytwarzanie lub sprowadzanie żywności z innych kontynentów do europy było bardzo trudne.

Franska

l’une des conséquences de la seconde guerre mondiale a été que l’europe avait, au sortir du conŒ it, d’énormes diŽ cultés à produire de la nourriture ou à en importer d’autres continents.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dotychczas osiągnięcie konsensusu między państwami członkowskimi w odniesieniu do zakresu merytorycznego i poziomu harmonizacji było bardzo trudne.

Franska

jusqu'à présent, les États membres peinent à trouver un consensus sur le contenu et le degré d'harmonisation à prévoir dans ce domaine.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

finlandia uznaje jednak, że oszacowanie wydatków związanych z wymienionymi powyżej trudnościami strukturalnymi było bardzo trudne.

Franska

la finlande reconnaît toutefois qu'il a été très difficile d'estimer les dépenses résultant du handicap structurel cité plus haut.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

było bardzo inspirujące, ponieważ firmy na wyspie są z reguły małe, więc uczestnictwo w sieci kontaktów może im przynieść korzyści.

Franska

le travail en réseau, troisième axe du programme leader+ à bornholm, a fait des émules, étant donné que les entreprises de bornholm sont en général de taille modeste et peuvent tirer profit d’une participation au réseau.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- wykorzystanie dotacji na spłatę odsetek dla pożyczek oraz kapitału ryzyka było bardzo ograniczone [27], oraz

Franska

- le recours aux bonifications d'intérêts sur les emprunts et à la facilité de capital-risque était très limité [27],

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

porównanie dawkowania raz na dobę po podaniu pojedynczym i po podaniu wielokrotnym nie wykazało istotnych różnic właściwości farmakokinetycznych, a zróżnicowanie osobnicze było bardzo niewielkie.

Franska

il n'a pas été observé de différence des paramètres cinétiques après administration orale unique ou répétée de glimépiride (1 prise quotidienne), la variabilité intra-individuelle étant très faible.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

dowodzenie było bardzo logiczne. -- bezwątpienia -- odparłem -- ale skąd pan wie, że on kryje się na bagnie?

Franska

il paraissait se rapprocher très désagréablement de la vérité. « sans doute, répondis-je. mais comment savez-vous qu’il est quelque part sur la lande ?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niestety gdzie indziej oddziaływanie dialogu było bardzo ograniczone, gdyż w uzbekistanie odbyło się tylko jedno seminarium społeczeństwa obywatelskiego w 2008 r., a w turkmenistanie nie zorganizowano żadnego.

Franska

outre cela, l’impact de ces initiatives est malheureusement resté très limité; un seul séminaire de la société civile s’est tenu en ouzbékistan, en 2008, et aucun au turkménistan.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,949,721 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK