You searched for: zastępując (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

zastępując

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

zastępując christine stix-hackl.

Franska

leendert a. geelhoed et m. ján mazák, en remplacement de mme christine stix-hackl.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

usunąć, zastępując następującym tekstem:

Franska

supprimer ces paragraphes et les remplacer par le texte suivant:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

skreślić cały punkt, zastępując go następującym tekstem:

Franska

supprimer l'ensemble du paragraphe et remplacer par le texte suivant:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obywatelstwo unii uzupełnia obywatelstwo krajowe, nie zastępując go jednak.

Franska

la citoyenneté de l union complète la citoyenneté nationale et ne la remplace pas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

analiza wpływu wspiera kompetencje polityczne nie zastępując ich przy tym.

Franska

elle appuie la compétence politique sans pour autant s'y substituer.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potem stopniowo będą pojawiać się następne , zastępując obecną serię .

Franska

les autres coupures suivront à intervalles réguliers jusqu ’ au remplacement total de la série actuelle .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

niilo jääskinen, zastępując luísa miguela poia-resa pessoę madura.

Franska

m. d. ruiz-jarabo colomer, avocat général m. a. tizzano, juge m. j. n. cunha rodrigues, juge

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

*, możesz zainstalować ją na swoim komputerze, całkowicie zastępując poprzednią.

Franska

*, vous devez l'installer sur l'ordinateur pour remplacer la précédente édition d'avg.

Senast uppdaterad: 2017-03-05
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Polska

obywatelstwo unii ma charakter dodatkowy w stosunku do obywatelstwa krajowego, nie zastępując go jednak.

Franska

la citoyenneté de l'union s'ajoute à la citoyenneté nationale et ne la remplace pas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

jak zainstalować avg 9.0 zastępując obecną wersję avg 8.x (wersja komercyjna)

Franska

comment installer avg 9.0 si vous possédez avg 8.x (version commerciale)

Senast uppdaterad: 2017-03-07
Användningsfrekvens: 32
Kvalitet:

Polska

otwarcie instytucji celem umożliwienia szerszego wolontariatu osób starszych, nie zastępując tym płatnych miejsc pracy.

Franska

ouverture des institutions, afin de permettre le développement de la participation bénévole des personnes âgées sans supprimer pour autant des emplois rémunérés.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

manuela mahnke, mitglied der bremischen bürgerschaft (landtag), zastępując christinę wischer.

Franska

mme manuela mahnke, mitglied der bremischen bürgerschaft (landtag), en remplacement de mme christine wischer.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

fundusze unijne powinny towarzyszyć dynamice rynku, stanowiąc raczej zachętę niż zastępując udział rynku w finansowaniu infrastruktury.

Franska

les fonds de l'ue devraient accompagner la dynamique du marché, en fournissant des mesures incitatives plutôt qu'en remplaçant la participation du marché au financement des infrastructures.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

insulina ludzka była pierwszym prawdziwym produktem uzyskanym dzięki wykorzystaniu biotechnologii, zastępując stopniowo insulinę pozyskiwaną z bydła i świń.

Franska

l'insuline humaine a été le premier véritable produit de la biotechnologie et a progressivement remplacé celles de bœuf et de porc.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niniejszy komunikat wyjaśniający7 zawiera wspomniane dalsze wytyczne, nie zmieniając obowiązujących postanowień paktu ani nie zastępując ich.

Franska

la présente communication interprétative7 contient ces précisions complémentaires, sans modifier ou remplacer les règles existantes.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

można przy tym wykorzystać art. 42 traktatu ue, według propozycji parlamentu europejskiego7, zastępując zasadę jednomyślności zasadą większości kwalifikowanej.

Franska

il est possible d'utiliser l'article 42 du traité sur l'union européenne, tel que l'a proposé le parlement européen7 et de remplacer la règle de l'unanimité par celle de la majorité qualifiée.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

innowacje społeczne znoszą podziały między sektorami i rynkami, zastępując logikę konkurencji rozwiązaniami opartymi na współpracy i długofalowym partnerstwie.

Franska

elle décloisonne les secteurs et les marchés, en remplaçant la logique de concurrence par des formules de partenariat collaboratives qui s’inscrivent dans un temps long.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3.5.1 modelowanie społeczno-gospodarcze uzupełnia klasyczne modele finansowe miarami rentowności społecznej, zastępując sprzężenie rentowności i ryzyka.

Franska

3.5.1 la modélisation socioéconomique associe des mesures de rentabilité sociale aux modèles financiers classiques, dépassant en cela le binôme rentabilité/risque.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zastępując wartości uzyskane w drodze analizy chemicznej i współczynniki korygujące wzorami podanymi w ppkt i.8.1.4. uzyskuje się następujący wynik:

Franska

si on reporte dans les formules indiquées au point i.8.1.4 les valeurs obtenues par analyse chimique, ainsi que les facteurs de correction, on obtient:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(2) należy zatem poprawić powyższy błąd, zastępując kurs walutowy 39,0739, określony dla korony słowackiej, kursem 38,0739.

Franska

(2) il y a lieu de corriger cette erreur en remplaçant le taux de change 39,0739 indiqué pour la couronne slovaque par le taux 38,0739.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,043,072 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK