You searched for: takich (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

takich

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

w takich

Grekiska

Αυτοί οι ασθενείς πρέπει να αρχίσουν τη θεραπεία µε την ελάχιστη χρησιµοποιούµενη δόση.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

takich jak:

Grekiska

Σε αυτά περιλαμβάνονται:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w takich przypadkach

Grekiska

Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται, αν παραμένει διαυγές ή για παράδειγμα εμφανισθούν συσσωματώματα, νιφάδες, σωματίδια ή τα συναφή αυτών στο εναιώρημα ή στις πλευρές ή στον πυθμένα του φυσιγγίου της συσκευής τύπου πένας πένας.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w takich przypadkach:

Grekiska

Στις περιπτώσεις αυτές:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie wypłaca takich świadczeń

Grekiska

δεν καταβάλλει

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie zidentyfikowano takich przesłanek.

Grekiska

Τέτοιες ενδείξεις δεν βρέθηκαν.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

celem takich środków jest:

Grekiska

Τα μέτρα αυτά έχουν κυρίως ως στόχο:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

25 stwo dotyczące takich publikacji

Grekiska

25 piου εpiιβάλλει αυτή τη δηοσιοpiοίηση (

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

takich odesłań należy unikać.

Grekiska

Τέτοιεςκυκλικές piαραpiοµpiές piρέpiει να αpiοφεύγονται.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w takich przypadkach nie ma zaleceń

Grekiska

Δεν δίνονται ιδιαίτερες οδηγίες για αυτή την περίπτωση.

Senast uppdaterad: 2017-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

lepiej jest unikać takich miejsc.

Grekiska

Είναι κατά πολύ προτιμότερο να αποφύγετε αυτές τις περιοχές.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w takich przypadkach państwa członkowskie:

Grekiska

Στις περιπτώσεις αυτές, τα κράτη μέλη:

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

b) przedkładania takich informacji komisji.

Grekiska

β) την υποβολή των πληροφοριών αυτών στην Επιτροπή.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

występowanie takich reakcji zależy, tak jak

Grekiska

Οι αντιδράσεις αυτές είναι κυρίως ήπιες και αντιµετωπίζονται εύκολα µε λήψη υδατανθράκων.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

takich jak białe krwinki, płytki krwi.

Grekiska

(μυελοκαταστολή), όπως ο αριθμός λευκοκυττάρων και ο αριθμός αιμοπεταλίων σας.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w takich sytuacjach należy przerwać leczenie.

Grekiska

Σε σπάνιες περιπτώσεις, κατάθλιψη ή ψύχωση µπορεί να εξελιχθούν σε αυτοκαταστροφική συµπεριφορά.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

po dokonaniu takich ustaleń państwa członkowskie:

Grekiska

Ύστερα από αυτή τη διαπίστωση, τα κράτη μέλη:

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-małej miejscowości lub grupy takich miejscowości,

Grekiska

-μικρής τοποθεσίας ή ενότητας μικρών τοποθεσιών,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

warunki przyznawania zaliczek dotyczących takich dopłat;

Grekiska

τους όρους για τη χορήγηση προκαταβολής από την ενίσχυση αυτή·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w takich przypadkach agencja uwzględnia w szczególności:

Grekiska

Στις περιπτώσεις αυτές ο Οργανισμός λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,373,640 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK