You searched for: wyrównawczy (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

wyrównawczy

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

podatek wyrównawczy

Grekiska

συμπληρωματικό τέλος

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

zbiornik wyrównawczy.

Grekiska

Δεξαμενή εκτόνωσης υπερροής.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

4. zbiornik wyrównawczy

Grekiska

4. Δοχείο διαστολής

Senast uppdaterad: 2013-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wyrównawczy charakter taryfy

Grekiska

Αντισταθμιστικός χαρακτήρας του τιμολογίου

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dodatek wyrównawczy z tytułu trwałych utrudnień naturalnych

Grekiska

εξισωτική αποζημίωση για μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

Środek ten nie może zostać przyjęty jako środek wyrównawczy.

Grekiska

Συνεπώς δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό ως αντισταθμιστικό μέτρο.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

dodatkowy środek wyrównawczy ma więc stanowić przeciwwagę dla tego zakłócenia konkurencji.

Grekiska

Όμως το πρόσθετο αντισταθμιστικό μέτρο αντισταθμίζει αυτή τη ζημία για τον ανταγωνισμό.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w związku z powyższym komisja uznaje zaproponowany środek wyrównawczy za wystarczający.

Grekiska

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί επαρκές το προτεινόμενο αντισταθμιστικό μέτρο.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

ten ostatni środek nie może jednak zostać uznany za rzeczywisty środek wyrównawczy.

Grekiska

Το τελευταίο αυτό μέτρο δεν μπορεί ωστόσο να γίνει αποδεκτό ως αντισταθμιστικό μέτρο.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

austria nie chciałaby, aby zamknięcie trzech filii w wiedniu traktowano jako skuteczny środek wyrównawczy.

Grekiska

Η Αυστρία αρνείται να αποδεχθεί το κλείσιμο τριών υποκαταστημάτων στη Βιέννη ως αποτελεσματικό αντισταθμιστικό μέτρο.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

podsumowując, na podstawie pkt 40 wytycznych dotyczących pomocy restrukturyzacyjnej nie można uznać tego środka za środek wyrównawczy.

Grekiska

Εν κατακλείδι, βάσει της παραγράφου 40 των κατευθυντηρίων γραμμών για τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης, το μέτρο αυτό δεν μπορεί, ως εκ τούτου, να ληφθεί υπόψη ως αντισταθμιστικό.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w związku z powyższym komisja uważa, że sprzedaż oddziału w […] stanowi właściwy i wystarczający środek wyrównawczy.

Grekiska

Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή εκτιμά ότι η πώληση του τμήματος στο […] συνιστά κατάλληλο και επαρκές αντισταθμιστικό μέτρο.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

każda późniejsza zmiana kwot lub mechanizmu zmienia charakter środka, który nie może być już uznawany za wyrównawczy, ponieważ odbiega od pierwotnych ustaleń.

Grekiska

Κάθε εκ των υστέρων αναθεώρηση του ύψους ή του μηχανισμού της αποζημίωσης μεταβάλλει το χαρακτήρα του μέτρου, το οποίο δεν μπορεί πλέον να θεωρηθεί αντισταθμιστικό, εφόσον απομακρύνεται από την αρχική ρύθμιση.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

bb zobowiązało się do podjęcia wszystkich niezbędnych kroków w celu zakończenia sprzedaży do końca 2009 r., jeżeli komisja zdecyduje, że byłby to odpowiedni środek wyrównawczy.

Grekiska

Η bb έχει δεσμευθεί ότι θα λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να ολοκληρωθεί η πώληση μέχρι το τέλος του 2009, αν η Επιτροπή κρίνει κατάλληλο το εν λόγω αντισταθμιστικό μέτρο.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

-zmiany nr 16 i 18 (odpoczynek wyrównawczy): zob. art. 17 ust. 2 i art. 18 ust. 3;

Grekiska

-τροπολογία αριθ. 8 (παράθεση της παραγράφου 2 του άρθρου 31 του Χάρτη): βλ. αιτιολογική σκέψη 14·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. w celu sfinansowania środków związanych z wycofywaniem organizacja producentów tworzy fundusz interwencyjny zasilany wpłatami określanymi na podstawie ilości produktu oferowanego do sprzedaży lub, alternatywnie, stosuje system wyrównawczy.

Grekiska

2. Ο προορισμός των αποσυρόμενων προϊόντων καθορίζεται από την οργάνωση παραγωγών κατά τρόπο που να μην επηρεάζει την ομαλή διάθεση των συγκεκριμένων προϊόντων στην αγορά.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dlatego komisja jest zdania, że sprzedaż tych spółek zależnych można uznać za środek wyrównawczy, a nie tylko za działanie niezbędne do odzyskania rentowności przez hsw s.a.

Grekiska

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εκτιμά ότι η εκποίηση αυτών των δύο θυγατρικών επιχειρήσεων μπορεί να θεωρηθεί ως αντισταθμιστικό μέτρο και όχι απλώς ως ενέργεια απαραίτητη για την αποκατάσταση της βιωσιμότητας της hsw sa.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w art. 41g akapit drugi i trzeci warunków zatrudnienia otrzymują brzmienie:"zastosowany zostanie dodatek wyrównawczy ustalony dla danego kraju wewnątrz lub na zewnątrz wspólnot, gdzie otrzymujący posiada udokumentowane miejsce stałego zamieszkania.

Grekiska

"Επί των ποσών αυτών εφαρμόζεται ο διορθωτικός συντελεστής που καθορίζεται για τη χώρα η οποία βρίσκεται εντός ή εκτός της Κοινότητας και στην οποία διαμένει αποδεδειγμένα ο δικαιούχος συντάξεως.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

(5) sis ii powinien stanowić środek wyrównawczy przyczyniający się do utrzymania wysokiego poziomu bezpieczeństwa na obszarze bez kontroli wewnętrznych pomiędzy państwami członkowskimi poprzez wspomaganie realizacji polityk związanych z przepływem osób, stanowiących część dorobku schengen.

Grekiska

7. Η δαπάνη που απαιτείται για τη λειτουργία του sis ii ενδείκνυται να βαρύνει τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2004 r. przyznaje się dodatek wyrównawczy, o którym mowa w art. 27 rozporządzenia (we) nr 104/2000, na tuńczyka żółtopłetwego (thunnus albacares) o wadze ponad 10 kg sztuka.

Grekiska

Η αντισταθμιστική αποζημίωση που προβλέπεται από το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 χορηγείται, για την περίοδο από 1ης Απριλίου έως 30 Ιουνίου 2004, στον κιτρινόπτερο τόνο (thunnus albacares) βάρους ανωτέρου των 10 kg ανά τεμάχιο.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,028,732 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK