Results for wyrównawczy translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

wyrównawczy

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

podatek wyrównawczy

Greek

συμπληρωματικό τέλος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zbiornik wyrównawczy.

Greek

Δεξαμενή εκτόνωσης υπερροής.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

4. zbiornik wyrównawczy

Greek

4. Δοχείο διαστολής

Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wyrównawczy charakter taryfy

Greek

Αντισταθμιστικός χαρακτήρας του τιμολογίου

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

dodatek wyrównawczy z tytułu trwałych utrudnień naturalnych

Greek

εξισωτική αποζημίωση για μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

Środek ten nie może zostać przyjęty jako środek wyrównawczy.

Greek

Συνεπώς δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό ως αντισταθμιστικό μέτρο.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

dodatkowy środek wyrównawczy ma więc stanowić przeciwwagę dla tego zakłócenia konkurencji.

Greek

Όμως το πρόσθετο αντισταθμιστικό μέτρο αντισταθμίζει αυτή τη ζημία για τον ανταγωνισμό.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w związku z powyższym komisja uznaje zaproponowany środek wyrównawczy za wystarczający.

Greek

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί επαρκές το προτεινόμενο αντισταθμιστικό μέτρο.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

ten ostatni środek nie może jednak zostać uznany za rzeczywisty środek wyrównawczy.

Greek

Το τελευταίο αυτό μέτρο δεν μπορεί ωστόσο να γίνει αποδεκτό ως αντισταθμιστικό μέτρο.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

austria nie chciałaby, aby zamknięcie trzech filii w wiedniu traktowano jako skuteczny środek wyrównawczy.

Greek

Η Αυστρία αρνείται να αποδεχθεί το κλείσιμο τριών υποκαταστημάτων στη Βιέννη ως αποτελεσματικό αντισταθμιστικό μέτρο.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

podsumowując, na podstawie pkt 40 wytycznych dotyczących pomocy restrukturyzacyjnej nie można uznać tego środka za środek wyrównawczy.

Greek

Εν κατακλείδι, βάσει της παραγράφου 40 των κατευθυντηρίων γραμμών για τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης, το μέτρο αυτό δεν μπορεί, ως εκ τούτου, να ληφθεί υπόψη ως αντισταθμιστικό.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w związku z powyższym komisja uważa, że sprzedaż oddziału w […] stanowi właściwy i wystarczający środek wyrównawczy.

Greek

Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή εκτιμά ότι η πώληση του τμήματος στο […] συνιστά κατάλληλο και επαρκές αντισταθμιστικό μέτρο.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

każda późniejsza zmiana kwot lub mechanizmu zmienia charakter środka, który nie może być już uznawany za wyrównawczy, ponieważ odbiega od pierwotnych ustaleń.

Greek

Κάθε εκ των υστέρων αναθεώρηση του ύψους ή του μηχανισμού της αποζημίωσης μεταβάλλει το χαρακτήρα του μέτρου, το οποίο δεν μπορεί πλέον να θεωρηθεί αντισταθμιστικό, εφόσον απομακρύνεται από την αρχική ρύθμιση.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

bb zobowiązało się do podjęcia wszystkich niezbędnych kroków w celu zakończenia sprzedaży do końca 2009 r., jeżeli komisja zdecyduje, że byłby to odpowiedni środek wyrównawczy.

Greek

Η bb έχει δεσμευθεί ότι θα λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να ολοκληρωθεί η πώληση μέχρι το τέλος του 2009, αν η Επιτροπή κρίνει κατάλληλο το εν λόγω αντισταθμιστικό μέτρο.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

-zmiany nr 16 i 18 (odpoczynek wyrównawczy): zob. art. 17 ust. 2 i art. 18 ust. 3;

Greek

-τροπολογία αριθ. 8 (παράθεση της παραγράφου 2 του άρθρου 31 του Χάρτη): βλ. αιτιολογική σκέψη 14·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

3. w celu sfinansowania środków związanych z wycofywaniem organizacja producentów tworzy fundusz interwencyjny zasilany wpłatami określanymi na podstawie ilości produktu oferowanego do sprzedaży lub, alternatywnie, stosuje system wyrównawczy.

Greek

2. Ο προορισμός των αποσυρόμενων προϊόντων καθορίζεται από την οργάνωση παραγωγών κατά τρόπο που να μην επηρεάζει την ομαλή διάθεση των συγκεκριμένων προϊόντων στην αγορά.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

dlatego komisja jest zdania, że sprzedaż tych spółek zależnych można uznać za środek wyrównawczy, a nie tylko za działanie niezbędne do odzyskania rentowności przez hsw s.a.

Greek

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εκτιμά ότι η εκποίηση αυτών των δύο θυγατρικών επιχειρήσεων μπορεί να θεωρηθεί ως αντισταθμιστικό μέτρο και όχι απλώς ως ενέργεια απαραίτητη για την αποκατάσταση της βιωσιμότητας της hsw sa.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w art. 41g akapit drugi i trzeci warunków zatrudnienia otrzymują brzmienie:"zastosowany zostanie dodatek wyrównawczy ustalony dla danego kraju wewnątrz lub na zewnątrz wspólnot, gdzie otrzymujący posiada udokumentowane miejsce stałego zamieszkania.

Greek

"Επί των ποσών αυτών εφαρμόζεται ο διορθωτικός συντελεστής που καθορίζεται για τη χώρα η οποία βρίσκεται εντός ή εκτός της Κοινότητας και στην οποία διαμένει αποδεδειγμένα ο δικαιούχος συντάξεως.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(5) sis ii powinien stanowić środek wyrównawczy przyczyniający się do utrzymania wysokiego poziomu bezpieczeństwa na obszarze bez kontroli wewnętrznych pomiędzy państwami członkowskimi poprzez wspomaganie realizacji polityk związanych z przepływem osób, stanowiących część dorobku schengen.

Greek

7. Η δαπάνη που απαιτείται για τη λειτουργία του sis ii ενδείκνυται να βαρύνει τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2004 r. przyznaje się dodatek wyrównawczy, o którym mowa w art. 27 rozporządzenia (we) nr 104/2000, na tuńczyka żółtopłetwego (thunnus albacares) o wadze ponad 10 kg sztuka.

Greek

Η αντισταθμιστική αποζημίωση που προβλέπεται από το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 χορηγείται, για την περίοδο από 1ης Απριλίου έως 30 Ιουνίου 2004, στον κιτρινόπτερο τόνο (thunnus albacares) βάρους ανωτέρου των 10 kg ανά τεμάχιο.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,565,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK