You searched for: międzylądowania (Polska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Italian

Info

Polish

międzylądowania

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

usługi powinny być wykonywane bez międzylądowania.

Italienska

i servizi devono essere effettuati senza scali intermedi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

połączenia muszą być bezpośrednie, bez żadnego międzylądowania.

Italienska

il collegamento deve intendersi diretto e non via punto intermedio

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

usługi muszą być wykonywane bez międzylądowania między ajaccio a marsylią.

Italienska

i servizi devono essere effettuati senza scali intermedi fra ajaccio e marsiglia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- usługi muszą być wykonywane bez międzylądowania między niceą a calvi.

Italienska

- i servizi devono essere effettuati senza scali intermedi fra nizza e calvi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

z uwagi na dużą odległość loty między europą i australią wymagają jednego międzylądowania.

Italienska

tuttavia, viste le distanze, i voli fra l’europa e l’australia richiedono uno scalo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

usługi muszą być wykonywane bez międzylądowania między paryżem (orly) a ajaccio.

Italienska

i servizi devono essere effettuati senza scali intermedi fra parigi (orly) e ajaccio.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

lotów kończących się na lotnisku, z którego wystartował statek powietrzny, wykonywanych bez międzylądowania;

Italienska

i voli che terminano presso l’aerodromo dal quale l’aeromobile è decollato e durante i quali non è stato effettuato alcun atterraggio intermedio;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wniosek o tranzyt nie jest wymagany w przypadku transportu drogą lotniczą, jeżeli nie są planowane międzylądowania.

Italienska

in caso di utilizzo del trasporto aereo senza scalo previsto non è necessaria una richiesta di transito.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

* 2 lipca – steve fossett jako pierwszy człowiek na świecie okrążył balonem kulę ziemską bez międzylądowania.

Italienska

* 2 luglio - stati uniti: steve fossett è il primo uomo al mondo a compiere da solo il giro della terra in mongolfiera.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

usługi powinny być wykonywane bez międzylądowania między grenoble (saint geoirs) a paryżem (orly).

Italienska

i servizi devono essere effettuati senza scali intermedi fra grenoble (saint-geoirs) e parigi (orly).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obsługa połączenia pomiędzy pragą a strasburgiem, bez międzylądowania, powinna być zapewniona co najmniej trzy razy w tygodniu w obie strony, przez cały rok.

Italienska

i collegamenti devono essere effettuati senza scalo intermedio tra praga e strasburgo per almeno tre viaggi giornalieri di andata e ritorno, durante tutto l'anno.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obsługa połączenia pomiędzy madrytem a strasburgiem, bez międzylądowania, powinna być zapewniona co najmniej raz dziennie w obie strony od poniedziałku do piątku, przez cały rok.

Italienska

i collegamenti devono essere effettuati senza scalo intermedio tra strasburgo e madrid per almeno un viaggio giornaliero di andata e ritorno, da lunedì a venerdì, durante tutto l'anno.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wiza lotniskowa uprawnia cudzoziemców podlegających obowiązkowi posiadania takiej wizy do przebywania w trakcie międzylądowania, części przelotu lub lotów międzynarodowych w międzynarodowej strefie tranzytowej portu lotniczego, nie uprawnia jednak do wjazdu na terytorium danego państwa.

Italienska

visto che permette ad uno straniero, soggetto specificatamente a tale obbligo, di transitare attraverso la zona internazionale di transito di un aeroporto, senza accedere al territorio della parte contraente schengen, durante scali o tratte di un volo o di voli internazionali.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obsługa połączenia pomiędzy strasburgiem a manchesterem, liverpoolem lub leeds, bez międzylądowania, powinna być zapewniona co najmniej raz dziennie w obie strony, od poniedziałku do piątku, przez cały rok.

Italienska

i collegamenti devono essere effettuati senza scalo intermedio tra strasburgo e manchester, liverpool o leeds per almeno un viaggio giornaliero di andata e ritorno, da lunedì a venerdì, durante tutto l'anno.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w maju 1988 znowu odnotowano rekord – najdłuższy lot handlowy bez międzylądowania z los angeles do tel awiwu (13 000 km w czasie trzynastu godzin i czterdziestu jeden minut).

Italienska

stabilì un nuovo record (maggio 1968) con il volo senza scalo los angeles - tel aviv (7.000 miglia nautiche, ossia 13 000 km, in 13 ore e 41 minuti).

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

=== zasięg ===podróż concorde'a między londynem a nowym jorkiem musiała odbywać się bez międzylądowania na uzupełnienie paliwa, dlatego projektanci uzyskali największy zasięg wśród naddźwiękowych samolotów.

Italienska

=== autonomia ===era previsto che il concorde volasse da londra a new york o washington d.c. senza scali, e per raggiungere questo requisito i progettisti riuscirono a dotarlo della maggiore autonomia posseduta da un aereo supersonico.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2) bagażu podręcznego i bagażu osób odbywających lot na pokładzie statku powietrznego lądującego w porcie lotniczym wspólnoty przed kontynuowaniem lotu do niewspólnotowego portu lotniczego, są przeprowadzane w porcie lotniczym wyjścia, pod warunkiem że jest to międzynarodowy port lotniczy wspólnoty; w takim przypadku kontrola bagażu podręcznego może zostać przeprowadzona we wspólnotowym porcie lotniczym międzylądowania w celu ustalenia, czy towary znajdujące się w tym bagażu spełniają warunki dla ich swobodnego obrotu we wspólnocie;

Italienska

2) ai bagagli a mano e ai bagagli registrati delle persone che effettuano un volo a bordo di un aeromobile che fa scalo in un aeroporto comunitario prima di proseguire detto volo a destinazione di un aeroporto non comunitario, sono effettuati nell'aeroporto di partenza, purché quest'ultimo sia un aeroporto comunitario di carattere internazionale; in tal caso, un controllo dei bagagli a mano può essere effettuato nell'aeroporto comunitario di scalo per accertare che i beni in essi contenuti siano conformi alle condizioni prescritte per la libera circolazione all'interno della comunità;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,219,279 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK