You searched for: otwartość (Polska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Italian

Info

Polish

otwartość

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

przejrzystość i otwartość

Italienska

trasparenza e correttezza

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

otwartość i przejrzystość –

Italienska

apertura e trasparenza: i principi di base

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- zwiększyć otwartość i odpowiedzialność.

Italienska

- migliorare la trasparenza ed esigere maggiore responsabilità.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

otwartość i przejrzystość zapewniania służb

Italienska

apertura e trasparenza nella fornitura dei servizi

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bezpieczeństwo i otwartość– poszukiwanie równowagi

Italienska

sicurezza e liberalizzazione:alla ricerca di un equilibrio

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

otwartość, komunikacja i dostarczanie informacji:

Italienska

trasparenza, comunicazione ed informazione

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

stosunki ze spoŁeczeŃstwem obywatelskim, otwartoŚĆ i informacja

Italienska

relazioni con la societÀ civile, trasparenza ed informazione

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

otwartość nie sprowadza się już tylko do kwestii ceł.

Italienska

questa apertura non più soltanto una questione di tariffe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

część 8.1 otwartość i przejrzystość zapewniania służb.

Italienska

punto 8.1, fornitura dei servizi in modo aperto e trasparente.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gwarantuje ona większą przejrzystość i otwartość procesu decyzyjnego.

Italienska

essa garantisce una maggiore trasparenza e accesso ai processi decisionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bez wątpienia zaletą będzie otwartość, entuzjazm i zapał.

Italienska

l’abbigliamento è casual ma curato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

hasłami przewodnimi tego wydarzenia są otwartość, autonomia i pomysłowość.

Italienska

apertura, autonomia e creatività sono le parole chiave dell’evento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

d) część 8.1 otwartość i przejrzystość zapewniania służb.

Italienska

d) punto 8.1, fornitura dei servizi in modo aperto e trasparente.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

partnerstwo dla europy: pomocniczoŚĆ, lepsze stanowienie prawa, otwartoŚĆ

Italienska

l’europa dei partner: sussidiarietÀ, una migliore regolamentazione, trasparenza

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rozdziaŁ 25 02 — stosunki ze spoŁeczeŃstwem obywatelskim, otwartoŚĆ i informacja

Italienska

capitolo 25 02 — relazioni con la societÀ civile, trasparenza ed informazione

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

otwartość i jawność technicznych interfejsów może mieć szczególne znaczenie dla zapewnienia interoperacyjności.

Italienska

delle interfacce tecniche aperte e trasparenti possono rivestire particolare importanza al fine di garantire l'interoperabilità.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

lgd w portugalii: dziaŁania ograniczaŁy otwartoŚĆ lgd na potrzeby lokalnych sektorÓw rolniczych

Italienska

galin portogallo: le misure hanno limitato la capacitÀ del gal di rispondere alle esigenze dei settori agricoli locali

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

c) otwartość podmiotu składającego sprawozdanie w interpretacji i wypełnianiu obowiązków sprawozdawczych;

Italienska

c) precedenti sanzioni irrogate da altre autorità allo stesso soggetto dichiarante e basate sugli stessi fatti;

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

mówiąc ogólnie, ważna jest otwartość na różne poglądy i podejścia reprezentowane przez ludzi.

Italienska

in generale è importante tenere conto delle prospettive e dei diversi punti di vista delle persone.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

anga poddaje w wątpliwość otwartość wyników procedury udzielania licencji na transmisję telewizyjną i dla operatorów sieci.

Italienska

l'anga contesta inoltre la trasparenza dei risultati riguardanti le procedure per l'assegnazione delle licenze radiotelevisive e di rete.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,915,533 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK