Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
współpraca wielostronna organizacja narodów zjednoczonych rada europy
cooperazione multilaterale nazioni unite consiglio d’europa organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in europa banca mondiale e banche regionali di sviluppo
w nadzwyczajnych sytuacjach płynna i nieograniczona wielostronna wymiana informacji jest niezwykle istotna.
in situazioni di emergenza, è particolarmente importante che lo scambio multilaterale di informazioni avvenga senza difficoltà e senza ostacoli.
istotną rolę odgrywa także wielostronna agencja gwarancji inwestycyjnych (miga) banku Światowego.
(miga) dela banca mondiale svolge un r garanzie di investimento in v e s t im enti esteri riune ndo tuti i sogeti in t e r e s a t i
potwierdzajĄc iż wielostronna współpraca stanowi najskuteczniejszy środek osiągania celów ochrony i zrównoważonego wykorzystania żywych zasobów morskich;
riaffermando che la cooperazione multilaterale costituisce il mezzo più efficace per conseguire gli obiettivi della conservazione e dell’uso sostenibile delle risorse biologiche marine;
potwierdzajĄc, że współpraca wielostronna stanowi najskuteczniejszy środek osiągania celu ochrony i zrównoważonego wykorzystywania żywych zasobów morza;
riaffermando che la cooperazione multilaterale costituisce il mezzo più efficace per conseguire gli obiettivi della conservazione e dell’uso sostenibile delle risorse marine viventi;
wielostronna transgraniczna mobilność jest dziedziną, która chociaż przezwszystkich uznana za ogromnie istotną, nie może być skutecznie zorganizowana czy finansowana na poziomie krajowym.
al di là del sostegno recato dalla politica dicoesione all’infrastruttura e all’istruzione e formazione di base, il contributo dell’unione assumedue forme principali: sostegno alla mobilità individuale (vale a dire di studenti, insegnanti, studiosi o formatori) e promozione dei partenariati/delle reti tra scuole, università e erogatori di formazione in diversi paesi.
kwestia długoterminowej stabilności jest wielostronna. wiąże się ona z potrzebą ograniczenia zbyt dużych obciążeń na przyszłe pokolenia oraz z zapewnieniem możliwości odpowiedniego dostosowania przez państwo polityki budżetowej w średnim i długim okresie.
la questione della stabilità nel lungo termine presenta una pluralità di aspetti e impone di non gravare di oneri eccessivi le generazioni future e di garantire la capacità di un paese di adeguare in modo appropriato la politica di bilancio nel medio e lungo termine.