Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
w badaniu potwierdzającym, porównującym firmagon z leuproreliną, przeprowadzano okresowe badania elektrokardiograficzne.
apstiprinošā pētījumā, kurā firmagon tika salīdzināts ar leiprorelīnu, periodiski tika veikta elektrokardiogramma.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
częstość działań niepożądanych stwierdzanych w badaniu potwierdzającym iii fazy (n=409).
blakusparādību biežums, par kurām ziņots iii fāzes apstiprinošā pētījumā (n=409).
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jest opatrzona znakiem potwierdzającym, że mięso w całości pochodzi od zwierząt ubijanych w zatwierdzonych rzeźniach;"
ir zīmogs, kas apliecina, ka gaļa nāk vienīgi no dzīvniekiem, kuri nokauti apstiprinātās lopkautuvēs."
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dokument handlowy lub administracyjny, równoważny z egzemplarzem nr 3 jednolitego dokumentu administracyjnego jest dowodem potwierdzającym opuszczenie obszaru celnego wspólnoty.
- dispense de signature, - dispensa dalla firma,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o ile obserwator nie zgłosi się w wymienionym terminie, statek ma prawo opuścić port mauretański ze świadectwem od organów nadzorujących potwierdzającym nieobecność obserwatora.
ja novērotājs nepiesakās noteiktajā laikā, kuģis var atstāt mauritānijas ostu ar uzraudzības iestāžu izsniegtu apliecinošo dokumentu, kas apstiprina novērotāja neierašanos.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wniosek o zakup jest ważny wyłącznie pod warunkiem zgodności z przepisami ust. 1 i 2 oraz złożenia go wraz z towarzyszącym mu dowodem potwierdzającym, że:
pirkšanas pieteikums ir spēkā tikai tad, ja tas atbilst 1. un 2. punkta noteikumiem un tam ir pievienots apliecinājums:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
w przypadku zobowiązań dotyczących realizacji dostaw, tego rodzaju kopie można zastąpić oświadczeniem producenta potwierdzającym, że podmiot dokonujący przetwarzania zapłacił cenę co najmniej równą cenie minimalnej.
gadījumos, kad saistības attiecas uz piegādēm, šādas kopijas var aizstāt ar ražotāja deklarāciju par to, ka pārstrādātājs viņam samaksājis cenu, kas vismaz vienāda ar minimālo cenu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
co najmniej czteroletnie studia w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie lub w porównywalnej instytucji edukacyjnej zakończone zdaniem egzaminu na poziomie uniwersyteckim wraz z zaświadczeniem potwierdzającym pomyślne ukończenie dwuletnich praktyk zawodowych zgodnie z ust. 4.
ne mazāk kā četrus gadus pilna laika studiju universitātes līmeņa vai salīdzināmā mācību iestādē, sekmīgi nokārtojot universitātes līmeņa eksāmenu, ko papildina sertifikāts, kurš apliecina divu gadu profesionālās prakses pabeigšanu, saskaņā ar 4. punktu.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekes jest jednak nadal przekonany, że statut taki jest niezbędnym instrumentem potwierdzającym prawo do stowarzyszania się, które stanowi jedną z wolności podstawowych zapisanych w karcie praw podstawowych unii europejskiej oraz wyraz obywatelstwa ue.
eesk joprojām ir pārliecināta, ka tāda veida tiesiskā reglamentācija ir būtisks līdzeklis apvienošanās brīvības nodrošināšanai, kā paredzēts eiropas savienības pamattiesību hartā un kā nepieciešams eiropas iedzīvotāju izpausmei.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiedy pracodawca występuje z wnioskiem o wyrównanie wynagrodzenia za dzień, w którym pracownik dobrowolnie oddawał krew, powinien on dołączyć do wniosku odrębny formularz z oświadczeniem instytutu potwierdzającym, że pracownik oddał krew.
bērniem līdz 7gadu vecumam atlīdzina izdevumus par pārtiku un dzīvošanu ārpus savas dzīvesvietas 50% apjomā no iepriekš norādītajām summām. apdrošinātā persona var saņemt atlīdzinājumu par ceļa izdevumiem slovēnijas veselības apdrošināšanas institūta reģionālajā vai vietējā birojā.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie mogą zwolnić z egzaminów posiadaczy niektórych dyplomów wyższego stopnia lub dyplomów technicznych świadczących o wysokich kwalifikacjach, które są dokumentem potwierdzającym rzetelną wiedzę z dziedzin wymienionych w załączniku i, które będą określone przez państwa członkowskie przygotowujące egzaminy z danej dziedziny objętej dyplomami.
noteiktu augstākās izglītības diplomu vai tehnisko diplomu īpašniekus, kuri sniedz pilnīgu zināšanu apliecinājumu i pielikumā uzskaitītajos mācību priekšmetos, ko nosaka dalībvalstis, dalībvalstis var atbrīvot no eksāmena kārtošanas šo diplomu aptvertajos mācību priekšmetos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy zatem znieść wymóg przedkładania przez tych obywateli takiego zaświadczenia i zastąpić go oświadczeniem potwierdzającym, że dana osoba nie została pozbawiona prawa do kandydowania w wyborach do parlamentu europejskiego, które należy zamieścić w oficjalnym oświadczeniu, do złożenia którego ci obywatele są zobowiązani składając swój wniosek.
prasība šiem pilsoņiem iesniegt šādu apliecinājumu attiecīgi būtu jāatceļ un jāaizstāj ar paziņojumu, kurš iekļauts oficiālajā deklarācijā, kas šiem pilsoņiem ir jāiesniedz kā daļa no to pieteikuma, un kurā apliecināts, ka attiecīgajai personai nav atņemtas tiesības kandidēt eiropas parlamenta velēšanās.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadawca przedkłada właściwym władzom swojego państwa członkowskiego zwróconą kopię dokumentu wymienionego w lit. b) odpowiednio opisaną przez odbiorcę, która musi występować albo z dokumentem potwierdzającym, że podatek akcyzowy został pobrany w państwie członkowskim konsumpcji, albo musi zawierać następujące informacje:
preču sūtītājs savas dalībvalsts kompetentajām iestādēm iesniedz atpakaļ atsūtīto b) punktā minētā dokumenta eksemplāru, ko pienācīgi apstiprinājis preču saņēmējs; tam jāpievieno dokuments, kas apliecina, ka akcīzes nodokļa samaksa ir nodrošināta dalībvalstī, kur šīs preces patērē, vai arī tajā jāuzrāda šādas ziņas:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: