Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tabletek nie należy żuć ani rozkruszać.
nekošļāt un nesasmalcināt.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nie należy ich przełamywać, żuć ani rozkruszać.
nedaliet, nekošļājiet un nesasmalciniet tās.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tabletek nie należy rozkruszać, rozgryzać ani dzielić.
nesasmalciniet, nekošļājiet un nesadaliet tabletes.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tabletek leku circadin nie należy rozkruszać ani przełamywać na pół.
circadin tabletes nevajag nedz berzt, nedz arī sagriezt divās daļās.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
* tabletek produktu kaletra nie wolno żuć, łamać lub rozkruszać.
* kaletra tabletes nedrīkst košļāt, sadalīt vai sasmalcināt.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nie wolno rozkruszać lub dzielić tabletek, muszą być połykane w całości.
tabletes nedrīkst sasmalcināt vai dalīt, tās jānorij veselas.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tabletki lamictal powinny być połykane w całości, nie należy ich rozgryzać ani rozkruszać.
lamictal tabletes jānorij veselas, un tās nedrīkst košļāt vai sasmalcināt.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tabletek nie należy łamać ani rozkruszać, ani też ssać, gryźć czy połykać w całości.
tabletes nedrīkst salauzt vai sasmalcināt, tās nedrīkst sūkāt, košļāt vai norīt veselas.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tabletki produktu kaletra należy połykać w całości, nie należy ich żuć, łamać lub rozkruszać.
patoloģiski sapņi, uzbudinājums, trauksme, apjukums, depresija, diskinēzija, emocionālā labilitāte, pavājināta dzimumtieksme, nervozitāte, patoloģiska domāšana
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
nie należy ich przełamywać, żuć ani rozkruszać. • należy zawsze przyjmować całą dawkę przepisaną przez lekarza.
nedaliet, nekošļājiet un nesasmalciniet tās. • vienmēr lietojiet visu ārsta noteikto devu.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
nie należy rozkruszać tabletki ulegającej rozpadowi w jamie ustnej aby uniknąć rozkruszenia tabletki ulegającej rozpadowi w jamie ustnej, nie należy naciskać na kieszonkę, w której znajduje się tabletka (rysunek a).
lai izvairītos no mutē disperģējamās ablets sadrupināšanas, nespiest uz (zīmējums a).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
przyjmowanie leku lek należy przyjmować doustnie, codziennie o tej samej porze. • należy przyjmować tabletki/ kapsułki w całości popijając płynem. • nie rozkruszać ani gryźć tabletek/ kapsułek. •
kā lietot šīs zāles • Šīs zāles ir jālieto iekšķīgi, katru dienu vienā un tai pašā laikā. • Šīs tabletes/ kapsulas jānorij veselas, uzdzerot šķidrumu. • Šīs tabletes/ kapsulas nesasmalciniet un nesakošļājiet.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.