You searched for: antybiotykiem (Polska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Maltese

Info

Polish

antybiotykiem

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Maltesiska

Info

Polska

doribax jest antybiotykiem.

Maltesiska

doribax huwa antibijotiku.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

preparat altargo jest antybiotykiem.

Maltesiska

altargo hu mediċina antibijotika.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

lek ciprofloxacin hikma jest antybiotykiem.

Maltesiska

ciprofloxacin hikma hu antibijotiku.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

lek ciprofloxacin bayer jest antybiotykiem z grupy.

Maltesiska

ciprofloxacin bayer huwa antibijotiku li jagħmel parti mill- familja fluoroquinolone.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

ibafloksacyna jest antybiotykiem należącym do klasy fluorochinolonów.

Maltesiska

ibafloxacin, huwa antibijotiku li jappartieni għall- klassi ta ’ ‘ fluoroquinolones ’.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

lek ciprofloxacin bayer jest antybiotykiem z grupy fluorochinolonów.

Maltesiska

ciprofloxacin bayer huwa antibijotiku li jagħmel parti mill- familja fluoroquinolone.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

substancja czynna preparatu cubicin, daptomycyna, jest antybiotykiem.

Maltesiska

is- sustanza attiva f’ cubicin, daptomycin, hija antibijotiku.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dicural zawiera substancję czynną difloksacynę, która jest antybiotykiem.

Maltesiska

dicural fih is- sustanza attiva difloxacin, li hija antibijotiku.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

sposób działania dorypenem jest syntetycznym antybiotykiem z rodziny karbapenemów.

Maltesiska

kif jaħdem doripenem huwa sustanza anti- batterika carbapenem sintetika.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

daptomycyna jest antybiotykiem, który może zatrzymać namnażanie się określonych bakterii.

Maltesiska

daptomycin huwa antibijotiku li jista ’ jwaqqaf it- tkattir ta ’ ċerti batteri.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

substancja czynna preparatu exulett, dalbawacyna, jest antybiotykiem z grupyglikopeptyd ”.

Maltesiska

is- sustanza attiva f’ exulet, dalbavancin, huwa antibijotiku li jappartjeni għall- grupp tal - ‘ glikopeptidi ’.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jednak w przypadku, gdy w przeszłości leczenie jakimś antybiotykiem z grupy penicylin spowodowało

Maltesiska

madankollu, m’ għandekx tieħu din il- mediċina jekk xi darba kellek reazzjoni allerġika severa għal kwalunkwe penicillin.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

substancja czynna preparatu altargo, retapamulina, jest antybiotykiem z grupy pochodnych pleuromutyliny.

Maltesiska

is- sustanza attiva f’ altargo, retapamulin, hija antibijotiku fil- klassi tal - ‘ pleuromutilin ’.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

przed podaniem zastrzyku lekarz poprosi o zakroplenie kropli z antybiotykiem lub o dokładne umycie oczu.

Maltesiska

qabel ma tingħata l- kura t- tabib tiegħek jista 'jistaqsik biex tuża qtar antibijotiku għall- għajnejn, jew biex taħsel għajnejk sewwa.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

przed wstrzyknięciem lekarz poda krople z antybiotykiem i dokładnie przemyje oko pacjenta, aby zapobiec zakażeniu.

Maltesiska

qabel l- injezzjoni, it- tabib tiegħek ser jużalek taqtir b’ antibijotiċi u jaħsillek għajnejk sew biex jevita infezzjoni.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

siarczan gentamycyny jest aminoglikozydowym antybiotykiem bakteriobójczym, który ▪ działa poprzez hamowanie syntezy białkowej.

Maltesiska

• Ġentamiċin (bħala sulfat) hu antibijotiku batteriċidali aminoglikosid li jaħdem billi jostakola s- sintesi tal- proteini.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

invanz jest antybiotykiem przeznaczonym do stosowania we wstrzyknięciach przygotowywanych i podawanych przez lekarza lub innego pracownika służby zdrowia.

Maltesiska

invanz huwa antibijotiku li jittieħed b' injezzjoni li trid tiġi ppreparata u tingħata minn tabib jew xi professjonista mediku ieħor.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

walnemulina jest antybiotykiem należącym do grupy pleuromutiliny, która działa poprzez hamowanie syntezy białka na poziomie bakteryjnych rybosomów.

Maltesiska

valnemulin huwa antibijotiku li jappartjeni għall- grupp plewromutlin, li jaġixxi billi jimpedixxi l- bidu tas- sintesi ta 'proteini fil- livell tar- ribosome batteriku.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

przed oraz po podaniu zastrzyku z preparatem macugen można zaaplikować pacjentowi krople do oczu z antybiotykiem, w celu uniknięcia infekcji oka.

Maltesiska

jista ’ jingħata qtar ta ’ l- antibijotiku qabel u wara l- injezzjoni ta ’ macugen, għall- prevenzjoni ta ’ infezzjoni tal- għajn.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

osoby leczone lekiem przeciwdepresyjnym o nazwie fluwoksamina lub antybiotykiem o nazwie cyprofloksacyna powinny o tym poinformować lekarza, gdyż e się dawki preparatu zalasta.

Maltesiska

u

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,791,596,125 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK