You searched for: przeciwbakteryjne (Polska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Portuguese

Info

Polish

przeciwbakteryjne

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Portugisiska

Info

Polska

leki przeciwbakteryjne

Portugisiska

antimicobacterianos

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

sulfonamidy przeciwbakteryjne

Portugisiska

sulfamidas antibacterianas000

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

inne substancje przeciwbakteryjne

Portugisiska

outras substâncias antimicrobianas

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

sulfonamidy przeciwbakteryjne x x

Portugisiska

sulfamidas antibacterianas××

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przeciwbakteryjne chinolony (kod atc:

Portugisiska

1. 1. 10 - quinolonas, código atc:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

oporność bakterii na leki przeciwbakteryjne

Portugisiska

farmacorresistência bacteriana

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

preparaty przeciwbakteryjne do stosowania ogólnego.

Portugisiska

antibacterianos de uso sistémico.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

przeciwbakteryjne do stosowania wewnętrznego, kod atcvet:

Portugisiska

grupo fármaco- terapêutico: antibacteriano de uso sistémico, atccódigo vet:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: chinolony przeciwbakteryjne, kod atc:

Portugisiska

quinolonas anti- bacterianas, classificação atc:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: chinolony przeciwbakteryjne, kod atcvet:

Portugisiska

código atcvet:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

31 u pacjentów otrzymujących leki przeciwbakteryjne, w tym fluorochinolony.

Portugisiska

foi notificado um número elevado de casos de aumento da actividade anticoagulante oral em doentes a receberem agentes antibacterianos, incluindo fluoroquinolonas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: chinolony przeciwbakteryjne - fluorochinolony; kod atc:

Portugisiska

antibacterianos da classe das quinolonas, fluoroquinolonas, código atc:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: środki przeciwbakteryjne działające ogólnoustrojowo; tetracykliny.

Portugisiska

antibacterianos para uso sistémico, tetraciclinas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w przypadku zakażenia układu moczowego należy rozpocząć odpowiednie leczenie przeciwbakteryjne.

Portugisiska

se estiver presente infecção do tracto urinário, deve ser iniciada a terapêutica antibacteriana apropriada.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

leki przeciwbakteryjne z grupy karbapenemów mogą powodować zmniejszenie stężenia kwasu walproinowego w surowicy krwi.

Portugisiska

os agentes antibacterianos do grupo dos carbapenemes podem reduzir as concentrações séricas do ácido valpróico.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w przypadku zakażenia układu moczowego należy podjąć właściwe leczenie lub włączyć leczenie przeciwbakteryjne.

Portugisiska

na presença de infecção do tracto urinário deve ser feita uma abordagem médica adequada/ deve ser iniciado um tratamento antibacteriano.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

grupa farmakoterapeutyczna: do stosowania w zakażeniach wewnętrznych, przeciwbakteryjnie do stosowania ogólnego, chinolony przeciwbakteryjne

Portugisiska

grupo farmacoterapêutico: anti- infecciosos gerais para uso sistémico; antibacterianos para uso sistémico, quinolonas antibacterianas.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

stwierdzano wiele przypadków nasilenia działania doustnych leków przeciwzakrzepowych u pacjentów otrzymujących leki przeciwbakteryjne, w tym fluorochinolony.

Portugisiska

foi notificado um número elevado de casos de aumento da actividade anticoagulante oral em doentes a receberem agentes antibacterianos, incluindo fluoroquinolonas.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w przypadku niektórych opornych szczepów, ale nie wszystkich, stwierdzano także oporność na inne leki przeciwbakteryjne z grupy karbapenemów.

Portugisiska

nos isolados de microrganismos resistentes, foi observada resistência a outros agentes anti- bacterianos da classe dos carbapenem em alguns deles, mas não em todos os isolados.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

szacuje się, iż serotypy zawarte w szczepionce chronią przed zakażeniami spowodowanymi przez ponad 80% szczepów opornych na leki przeciwbakteryjne.

Portugisiska

estima- se que mais de 80% das estirpes microbianas resistentes devem ser cobertas pelos serotipos incluídos na vacina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,763,993,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK