Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
niewystarczający charakter środków wyrównawczych
insuficiența măsurilor compensatorii
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
również w tym przypadku wkład inwestycyjny pnpjest niewystarczający.
din nou, în comparaţie cu alte sectoare, contribuţia la pnp este neglijabilă (v.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trybunał uznał, że poziom kontroli na miejscu był niewystarczający.
curtea a constatat că nivelul controalelor peteren erainsuficient.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- niewystarczający monitoringrezultatów projektów(zob. pkt 32, 34, 35, 36);
- monitorizareainsuficientă a rezultatelor proiectelor(a se vedea punctele 32, 34, 35și 36);
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten plan okazał się jednak niewystarczający, aby położyć kres nadmiernejeksploatacji tego gatunku.
din nefericire, acest plan nu a fost de ajuns pentru a pune capătsupraexploatării stocului.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisja w niewystarczajĄcy sposÓb dostosowuje cele programÓw owb dospecyficznych uwarunkowaŃ w kaŻdym kraju
comisia nu adapteazĂ În mod suficient obiectivele programelor sale de sbg la circumstanŢele specifice fiecĂrei ŢĂri
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
instrument tacis okazał się niewystarczający, aby sprostać rosnącemu zapotrzebowaniu na finansowanie projektów.
instrumentul taciss-a doveditinsuficient pentru arăspundecereriicrescânde de finanţare pentru proiecte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okres ten okazał się w praktyce niewystarczający dla zapewnienia jednolitego zastosowania tej metody we wszystkich państwach członkowskich;
întrucât, în practică, această perioadă s-a dovedit insuficientă pentru a se asigura aplicarea uniformă a metodei respective în toate statele membre;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(14) niewystarczający dobrostan zwierząt często wynika z braku wyszkolenia osób, które się nimi zajmują.
(14) condiţiile improprii pentru bunăstarea animală se datorează, deseori, lipsei de educaţie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w konsekwencji obecny poziom skuteczności nadzoru dgca nad indonezyjskimi przewoźnikami uznaje się na tym etapie za w dalszym ciągu niewystarczający i wymagający poprawy.
În consecință, se consideră că, în acest stadiu, nivelul actual de eficacitate al supravegherii efectuate de dgac cu privire la transportatorii indonezieni este nesatisfăcător și necesită ameliorări.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pomimo pewnych sukcesów ogólny postęp w walce z przestępczością zorganizowaną jest wciąż niewystarczający (zob. załącznik iii).
În ciuda câtorva succese, progresul general în ceea ce privește lupta împotriva criminalităţii organizate este încă insuficient (a se vedea anexa iii).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku przedstawienia materiału dowodowego, który jest niewystarczający, po przeprowadzeniu konsultacji skarżący zostaje o tym poinformowany w ciągu 45 dni od daty skargi w komisji.
când elementele de probă sunt insuficiente, reclamantul trebuie, după terminarea consultărilor, să fie înştiinţat în termen de 45 de zile de la depunerea plângerii la comisie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po ujawnieniu ostatecznych ustaleń skarżący argumentował, że okres dwóch lat jest niewystarczający do dokonania inwestycji w produkcję, odnosząc się do motywu 852.
În urma comunicării constatărilor finale, reclamantul a susținut că doi ani sunt insuficienți pentru a investi în producție, făcând referire la considerentul (852).
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po ujawnieniu ostatecznych ustaleń skarżący argumentował, że okres dwóch lat jest niewystarczający do dokonania inwestycji w produkcję, odnosząc się do motywu 424 powyżej.
În urma comunicării finale, reclamantul a susținut că doi ani nu sunt suficienți pentru a investi în producție, referindu-se la considerentul (424) de mai sus.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podany opis różnych składników może sam okazać się niewystarczający, w celu rozróżnienia produktów, które są bardzo do siebie zbliżone, lecz czasem mogą się różnić od siebie jakością;
întrucât caracteristicile diferitelor ingrediente se pot dovedi insuficiente pentru a face deosebirea între produse care au caracteristici foarte apropiate și care, adeseori, se deosebesc din punct de vedere al calității;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jednakże wobec dużego zagęszczenia gatunków wrażliwych w niektórych częściach wspólnoty, konieczne jest utrzymanie możliwości stosowania szczepień interwencyjnych na ograniczonym obszarze, w przypadku gdy ubój całego stada może okazać się niewystarczający do wyeliminowania wirusa;
întrucât, dată fiind densitatea crescută a speciilor sensibile din anumite regiuni ale comunității, trebuie prevăzută posibilitatea vaccinării de urgență, într-o zonă limitată, atunci când sacrificarea întregului șeptel poate să nu fie suficientă pentru eliminarea virusului;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„zgodność z dopuszczalnymi wartościami emisji ustanowionymi w niniejszej dyrektywie powinna być uznana jako niezbędny, ale niewystarczający warunek dla zgodności z wymaganiami dyrektywy 96/61/we.
„respectarea valorilor limită de emisie stabilite de prezenta directivă ar trebui considerată o condiție necesară, dar nu suficientă, pentru a asigura respectarea cerințelor din directiva 96/61/ce.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doświadczenie pokazało, iż przepisy dyrektywy 76/768/ewg dotyczące etykietowania muszą zostać ulepszone, i że okres ustanowiony w jej art. 12 ust. 2 jest niewystarczający,
întrucât experiența câștigată de la adoptarea directivei 76/768/cee a arătat că dispozițiile privind etichetarea ar trebui îmbunătățite și că perioada stabilită la articolul 12 alineatul (2) este necorespunzătoare,
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(13) zgodność z dopuszczalnymi wartościami emisji ustanowionymi w niniejszej dyrektywie powinna być uznana jako niezbędny, ale niewystarczający warunek dla zgodności z wymaganiami dyrektywy 96/61/we. taka zgodność może obejmować bardziej rygorystyczne dopuszczalne wartości emisji dla zanieczyszczeń przewidzianych w niniejszej dyrektywie, dopuszczalne wartości emisji dla innych substancji i innych instalacji oraz inne właściwe warunki.
(13) respectarea valorilor limită de emisie stabilite prin prezenta directivă ar trebui considerată ca o condiţie necesară, dar nu suficientă, pentru a asigura respectarea cerinţelor directivei 96/61/ce. În scopul respectării acestor cerinţe, ar putea fi necesare o nouă diminuare a valorilor limită de emisie pentru substanţele poluante prevăzute de prezenta directivă, impunerea de valori limită de emisie pentru alte mijloace şi alte grupuri de substanţe şi adoptarea altor măsuri corespunzătoare.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: