You searched for: przekonanie (Polska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

przekonanie

Rumänska

opinie

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

przeciwnie, gdy powstaje przekonanie, że

Rumänska

dimpotrivă, în cazul în care se consideră că riscurile pentru securitatea publică sunt de o importanță excepțională,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

• pokazuje pewność i przekonanie co do swojej postawy

Rumänska

• afișează încrederea și convingerea asupra propriei atitudini

Senast uppdaterad: 2015-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w ostatnich latach przekonanie to umocniła walka z międzynarodowym terroryzmem.

Rumänska

conflictele careau izbucnit în sud-estul europei în anii‘90, după prăbuşirea iugoslaviei, au convins liderii ue de necesitatea uneiacţiuni comune eficiente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

naturalną potrzebą każdego konsumenta jest przekonanie o bezpieczeństwie spożywanej żywności.

Rumänska

consumatorii doresc să fie siguri că alimentele pe care le consumă nu comportă niciun risc, iar acest fapt nu ar trebui să surprindă pe nimeni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

organizacja projektu i przekonanie do niego kierownictwa to tylko część wyzwania.

Rumänska

organizarea proiectului şi implicarea altor manageri este doar o parte a provocării.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

zadaniem kandydata jest przekonanie pracodawcy, że jest odpowiednią osobą na dane stanowisko.

Rumänska

există câteva reguli de condenialitate privind prelucrarea cererilor, dar niciuna care să atragă preocuparea solicitanilor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jednym z celów było przekonanie osób wewnątrz tych organizacji do wartości uczenia się języka.

Rumänska

parţial, obiectivul presupunea convingerea profesioniştilor din aceste organizaţii cu privire la valoarea învăţării unei limbi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

Żywię głębokie przekonanie, e robimy spory krok na drodze do prawdziwej kultury obsługi.

Rumänska

sunt convins că înregistrăm progrese semnificative în apropierea de o cultură reală a serviciilor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

panuje powszechne przekonanie, że bardzo trudno jest ocenić skutecz-nośćogólnego wsparciabudżetowego.

Rumänska

eficacitatea sprijinului bugetar general este foarte dificil de evaluat, iar acest lucru este larg recunoscut.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

62.komisjazzadowoleniem przyjmuje wyrażone przez trybunał przekonanie,żereforma osiągnęła cel obniżenia ceny cukru.

Rumänska

62.comisiasalutărecunoașterea decătre curtea de conturi a faptului că a fost îndeplinit obiectivul reformei privind reducerea pre½uluila zahăr.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

niemniej jednak panuje ogólne przekonanie, że pracodawcy nie są świadomi tego, że zadają niedozwolone pytania.

Rumänska

cu cât participai la mai multe interviuri, cu atât șansele de a vă „vinde” mai bine sporesc.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

mesquer opiera swoje przekonanie, że olej ciężki jest odpadem na założeniu, że chodzi o pozostałość po produkcji.

Rumänska

mesquer susține că păcura grea este un deșeu pentru motivul că aceasta reprezintă un reziduu de producție.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

potwierdzajĄ swoje przekonanie, że fundusze strukturalne powinny nadal pełnić istotną rolę w osiąganiu celów unii w zakresie spójności,

Rumänska

ÎŞi reafirmĂ convingerea că fondurile structurale trebuie să continue să aibă un rol considerabil în realizarea obiectivelor uniunii în domeniul coeziunii;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

celem taste the language jest przekonanie docelowego kręgu odbiorców, że warto poznać choć kilka słów i wyrażeń w innych językach.

Rumänska

taste the language îşi propune să demonstreze publicului său ţintă că este utilă întreprinderea de eforturi pentru a cunoaşte cel puţin câteva cuvinte şi expresii în alte limbi străine.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

54.komisjazzadowoleniem przyjmuje wyrażone przez trybunał przekonanie, że rynek cukru w·ue pozostaje stabilny od początku reformy.

Rumänska

54.comisiasalutărecunoașterea decătre curtea de conturi afaptului că pia½asfeclei de zahăr din ue afost stabilăîncă delaîncepu-tulreformei.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

> wzmacnia przekonanie, że coś można osiągnąć, pomimo problemów i trudności, co zwiększa szansę na powodzenie strategii;

Rumänska

> consolidează încrederea că un lucru poate realizat, în ciuda problemelor şi dicultăţilor, îmbunătăţind astfel şansa ca strategia să reuşească şi

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

oba wymienione rodzaje podmiotów są w stanie zagwarantować prawdziwość informacji podanych na produkcie i w związku z tym przekonanie, że ponoszą one odpowiedzialność wobec konsumenta, jest uzasadnione.

Rumänska

acești doi operatori sunt în măsură să ofere o garanție substanțială în ceea ce privește informațiile menționate pe produs și, în consecință, pot fi considerați în mod legitim ca fiind „responsabili” față de consumatori.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jedną z moich ambicji jest skuteczne przekonanie wszystkich zainteresowanych podmiotów na cyprze o korzyściach,jakie mogą one odnieść dzięki ustanowieniu krajowych rad społeczno-gospodarczych.

Rumänska

una dintre ambiţiile mele este să reuşesc să conving toate părţile interesate din cipru despre beneficiile pe care le potobţine prin înfiinţarea unui consiliu economic şi social naţional.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

to używanie zgłoszonego znaku towarowego citi mogłoby także wywołać przekonanie, że zgłaszający jest zrzeszony z właścicielami wcześniejszego znaku towarowego lub że do nich należy, co w rezultacie mogłoby ułatwić oferowanie usług oznaczonych zgłoszonym znakiem.

Rumänska

această utilizare a mărcii solicitate citi ar putea să determine și percepția că solicitantul este asociat sau face parte dintre titularii mărcii anterioare și, prin urmare, ar putea facilita comercializarea serviciilor vizate de marca solicitată.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,316,083 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK