Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
trybunał rozstrzyga wyrokiem.
(5) curtea se pronunță prin hotărâre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ewentualne spory rozstrzyga prezydium.
În caz de dezacord, biroul este cel care hotărăşte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
§6 postępowania prejudycjalnego rozstrzyga sąd
În cazuri deosebite, curtea poate acorda, cu titlu de asistență judiciară, un ajutor destinat să faciliteze reprezentarea sau înfățișarea unei părți.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rada rozstrzyga kwalifikowaną większością głosów.
consiliul hotărăşte cu majoritate calificată.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
metoda western blot rozstrzyga te wyniki.
tehnica western blot infirmă rezultatele.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rada rozstrzyga przez głosowanie większością kwalifikowaną.
consiliul hotărăşte cu majoritate calificată.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku nieobecności przewodniczącego rozstrzyga głos wiceprzewodniczącego.
În absența președintelui, vicepreședintele nu are un vot decisiv.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trybunał sprawiedliwości nie rozstrzyga natomiast sporu krajowego.
da, dreptul comunitar priveşte în mod direct cetăţenii, în diversele activităţi pe care aceştia le desfăşoară.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku równej liczby głosów rozstrzyga głos przewodniczącego.
În caz de număr egal de voturi, președintele are votul decisiv.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku równej liczby głosów rozstrzyga głos przewodniczącego;
în caz de număr egal de voturi, președintele are votul decisiv;
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sąd rozstrzyga wyrokiem, od którego nie można wnieść sprzeciwu.
(6) tribunalul se pronunță printr-o hotărâre care nu poate fi atacată cu opoziție.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wszelkie związane z tą sprawą wątpliwości rozstrzyga trybunał sprawiedliwości.
În caz de dubiu în această privi n ă , curtea de j u s t ii ei a o decizie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wszelkie trudności wynikające ze stosowania niniejszego artykułu rozstrzyga komitet.
când un membru al comitetului este destituit prin decizie, postul se consideră vacant din momentul notificării.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
orzeka wyrokiem kończącym postępowanie w sprawie, rozstrzyga on o kosztach.
soluționează ea însăși în mod definitiv litigiul, aceasta se pronunţă asupra cheltuielilor de judecată.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rozstrzyga o skłonności lub pogardzie, odrazie lub ochocie, miłości lub nienawiści
decide cu privire la aplecare către ceva sau dispreț, dezgust sau poftă, dragoste sau ură
Senast uppdaterad: 2014-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jeżeli strony zgodziły się co do kosztów, sąd rozstrzyga zgodnie z ugodą.
(5) partea care renunță la judecată este obligată la plata cheltuielilor de judecată, la cererea celeilalte părți, formulată în cadrul observațiilor sale privind renunțarea.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fakty i liczby• fin-net rozstrzyga ok. 1 tys. spraw rocznie
date și cifre• fin-net gestionează peste 1 000 de cazuri în fiecare an
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jeżeli więcej niż jedna strona przegrała sprawę, sąd rozstrzyga o rozdziale kosztów.
În cazul în care mai multe părți cad în pretenții, tribunalul decide asupra repartizării cheltuielilor de judecată.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rada rozstrzyga zwykłą większością, jeśli decyzja zgłoszona przez komitet dotyczy regulaminu komitetu.
consiliul hotărăşte cu majoritate simplă când decizia propusă de comitet spre adoptare se bazează pe regulile de procedură ale comitetului.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
formularz stanowiący załącznik do rozporządzenia nr 1348/2000 nie rozstrzyga, co stanowi doręczany dokument.
1348/2000 nu oferă un răspuns la întrebarea privind semnificaţia unui act de notificat sau de comunicat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: