You searched for: rozstrzyga (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

rozstrzyga

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

trybunał rozstrzyga wyrokiem.

Rumänska

(5) curtea se pronunță prin hotărâre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ewentualne spory rozstrzyga prezydium.

Rumänska

În caz de dezacord, biroul este cel care hotărăşte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

§6 postępowania prejudycjalnego rozstrzyga sąd

Rumänska

În cazuri deosebite, curtea poate acorda, cu titlu de asistență judiciară, un ajutor destinat să faciliteze reprezentarea sau înfățișarea unei părți.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rada rozstrzyga kwalifikowaną większością głosów.

Rumänska

consiliul hotărăşte cu majoritate calificată.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

metoda western blot rozstrzyga te wyniki.

Rumänska

tehnica western blot infirmă rezultatele.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

rada rozstrzyga przez głosowanie większością kwalifikowaną.

Rumänska

consiliul hotărăşte cu majoritate calificată.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku nieobecności przewodniczącego rozstrzyga głos wiceprzewodniczącego.

Rumänska

În absența președintelui, vicepreședintele nu are un vot decisiv.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

trybunał sprawiedliwości nie rozstrzyga natomiast sporu krajowego.

Rumänska

da, dreptul comunitar priveşte în mod direct cetăţenii, în diversele activităţi pe care aceştia le desfăşoară.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku równej liczby głosów rozstrzyga głos przewodniczącego.

Rumänska

În caz de număr egal de voturi, președintele are votul decisiv.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku równej liczby głosów rozstrzyga głos przewodniczącego;

Rumänska

în caz de număr egal de voturi, președintele are votul decisiv;

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

sąd rozstrzyga wyrokiem, od którego nie można wnieść sprzeciwu.

Rumänska

(6) tribunalul se pronunță printr-o hotărâre care nu poate fi atacată cu opoziție.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wszelkie związane z tą sprawą wątpliwości rozstrzyga trybunał sprawiedliwości.

Rumänska

În caz de dubiu în această privi n ă , curtea de j u s t ii ei a o decizie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wszelkie trudności wynikające ze stosowania niniejszego artykułu rozstrzyga komitet.

Rumänska

când un membru al comitetului este destituit prin decizie, postul se consideră vacant din momentul notificării.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

orzeka wyrokiem kończącym postępowanie w sprawie, rozstrzyga on o kosztach.

Rumänska

soluționează ea însăși în mod definitiv litigiul, aceasta se pronunţă asupra cheltuielilor de judecată.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

rozstrzyga o skłonności lub pogardzie, odrazie lub ochocie, miłości lub nienawiści

Rumänska

decide cu privire la aplecare către ceva sau dispreț, dezgust sau poftă, dragoste sau ură

Senast uppdaterad: 2014-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jeżeli strony zgodziły się co do kosztów, sąd rozstrzyga zgodnie z ugodą.

Rumänska

(5) partea care renunță la judecată este obligată la plata cheltuielilor de judecată, la cererea celeilalte părți, formulată în cadrul observațiilor sale privind renunțarea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

fakty i liczby• fin-net rozstrzyga ok. 1 tys. spraw rocznie

Rumänska

date și cifre• fin-net gestionează peste 1 000 de cazuri în fiecare an

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jeżeli więcej niż jedna strona przegrała sprawę, sąd rozstrzyga o rozdziale kosztów.

Rumänska

În cazul în care mai multe părți cad în pretenții, tribunalul decide asupra repartizării cheltuielilor de judecată.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

rada rozstrzyga zwykłą większością, jeśli decyzja zgłoszona przez komitet dotyczy regulaminu komitetu.

Rumänska

consiliul hotărăşte cu majoritate simplă când decizia propusă de comitet spre adoptare se bazează pe regulile de procedură ale comitetului.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

formularz stanowiący załącznik do rozporządzenia nr 1348/2000 nie rozstrzyga, co stanowi doręczany dokument.

Rumänska

1348/2000 nu oferă un răspuns la întrebarea privind semnificaţia unui act de notificat sau de comunicat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,929,582 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK