You searched for: antykoncepcyjny (Polska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Slovak

Info

Polish

antykoncepcyjny

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Slovakiska

Info

Polska

antykoncepcyjny, że przyjmuje talidomid

Slovakiska

- lekára, ktorý jej predpisuje antikoncepciu, že užíva talidomid

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

implanon to środek antykoncepcyjny dla kobiet.

Slovakiska

implanon je antikoncepcia pre ženy.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- lekarza, który zapisał środek antykoncepcyjny, że przyjmuje

Slovakiska

prostredníctvom vhodných brožúr by sa mali zverejňovať aj nasledovné informácie o plodná pacientka • potreba vyhnúť sa fetálnej expozícii • potreba účinnej antikoncepcie • že ak potrebuje zmeniť alebo zastaviť používanie svojej antikoncepčnej metódy, mala by informovať:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

pierwszy plaster antykoncepcyjny należy przykleić w ciągu 24 godzin od rozpoczęcia miesiączki.

Slovakiska

prvú náplasť si nalepte počas prvých 24 hodín od začatia menštruačného krvácania

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- jeśli pacjent zażywa środek antykoncepcyjny („ pigułkę antykoncepcyjną ”) równocześnie lub na

Slovakiska

- pri užívaní perorálneho kontraceptíva (antikoncepcia používaná ústami) súčasne alebo hodinu

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

należy przerwać aktualny cykl antykoncepcyjny i rozpocząć natychmiast nowy czterotygodniowy cykl, naklejając nowy produkt evra.

Slovakiska

používateľka má prerušiť súčasný antikoncepčný cyklus a okamžite začať nový štvortýždňový cyklus aplikáciou novej náplasti evra.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

złożony produkt antykoncepcyjny można ponownie zacząć stosować po uzyskaniu prawidłowych wartości ciśnienia w leczeniu przeciwnadciśnieniowym.

Slovakiska

po úprave krvného tlaku antihypertenznou liečbou sa môže podávanie kombinovanej hormonálnej antikoncepcie znovu začať.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

preparat implanon to nieulegający biodegradacji, długo działający, zawierający wyłącznie progestagen antykoncepcyjny implant do wszczepiania podskórnego.

Slovakiska

implanon je biologicky neodbúrateľný antikoncepčný implantát obsahujúci len progestagén s dlhodobým účinkom na podkožné použitie.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

oczekuje się, że w tygodniu, w którym nie będzie stosowany środek antykoncepcyjny, stężenie worykonazolu powróci do wartości standardowych.

Slovakiska

očakáva sa, že hladiny vorikonazolu sa počas týždňa bez užívania tabletiek vrátia k štandardným hodnotám.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jeżeli plaster został przyklejony po pierwszej dobie miesiączki, należy stosować niehormonalny środek antykoncepcyjny do dnia 8, kiedy zmienia się plaster.

Slovakiska

ak si náplasť nalepíte po prvom dni menštruácie, používajte nehormonálnu antikoncepciu do dňa 8, kedy si budete náplasť vymieňať

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

pacjentki z depresją w wywiadzie muszą pozostawać pod cisłą obserwacją; powinny odstawić doustny preparat ś antykoncepcyjny w razie nawrotu objawów depresji.

Slovakiska

Ženy s ažkými depresívnymi stavmi počas použitia antikoncepčných tabliet majú tieto tablety ť prestať užívať a majú byť poučené o použití alternatívnej antikoncepčnej metódy, pričom sa súčasne zisťuje, i symptómy sú spôsobené prípravkom perorálnej hormonálnej antikoncepcie. č Ženy, ktoré predtým trpeli depresiou, sa majú starostlivo sledovať a používanie prípravku perorálnej hormonálnej antikoncepcie sa má zastaviť, ak nastanú symptómy relapsu depresie.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w badaniach z udziałem zdrowych ochotniczek, którym podawano jednocześnie leflunomid i trójfazowy preparat antykoncepcyjny zawierający 30 μg etynyloestradiolu nie stwierdzono zmniejszenia skuteczności środka antykoncepcyjnego ani zmiany parametrów farmakokinetycznych a771726.

Slovakiska

farmakokinetika a771726 bola v predpokladanom rozsahu.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

należy zapoznać się z zaleceniami przedstawionymi w ulotce dotyczącymi postępowania w przypadku ominięcia dawki środka antykoncepcyjnego, gdy przyjęto doustny środek antykoncepcyjny w tym samym dniu, w którym został podany sugammadeks.

Slovakiska

ak sa sugammadex podá v ten istý deň ako sa užije perorálne kontraceptívum, treba postupovať podľa pokynov o vynechaní dávky v písomnej informácii pre používateľku perorálneho kontraceptíva.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jeżeli podczas stosowania złożonego preparatu antykoncepcyjnego u osoby z wcześniej występującym nadciśnieniem tętniczym, stwierdza się stale podwyższone ciśnienie tętnicze lub znaczny wzrost ciśnienia tętniczego, które nie reagują na leczenie przeciwnadciśnieniowe, należy odstawić złożony produkt antykoncepcyjny.

Slovakiska

ak sa počas užívania kombinovanej hormonálnej antikoncepcie u žien s už existujúcou hypertenziou stále zvyšuje krvný tlak, alebo nastane jeho výrazné zvýšenie, ktoré neodpovedá adekvátne na antihypertenznú liečbu, musí sa užívanie kombinovanej hormonálnej antikoncepcie ukončiť.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w innym badaniu doustny środek antykoncepcyjny zawierający etynyloestradiol i noretyndron podawano raz na dobę przez 21 dni jednocześnie z aprepitantem w postaci doustnej podawanym w dawce wynoszącej 125 mg w dniu 8. i 80 mg/ dobę w dniu 9. i 10. oraz ondansetronem w dawce wynoszącej 32 mg podawanym dożylnie w dniu 8. i deksametazonem w dawce wynoszącej 12 mg podawanym doustnie w dniu 8. i w dawce 8 mg/ dobę w dniu 9., 10. i 11.

Slovakiska

6 v inej štúdii boli v dňoch 1 až 21 podávané jednorazové dávky perorálneho kontraceptíva obsahujúceho etinylestradiol a noretisterón s perorálnym aprepitantom, ktorý sa podával v režime 125 mg v deň 8 a 80 mg/ deň v dňoch 9 a 10 spolu s ondansetrónom 32 mg intravenózne v deň 8 a perorálnym dexametazónom v dávke 12 mg v deň 8 a v dávke 8 mg/ deň v dňoch 9, 10 a 11.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,042,803,652 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK