Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
)); dwa programy dokapitalizowania (francja (
francija (71), irska (72), italija (73), latvija (74), nizozemska (75), portugalska (76), slovenija (77), Španija (78) in Švedska (79)), dve shemi dokapitalizacije (francija (80) in
programy gwarancji i dokapitalizowania służyły ustabilizowaniu banków, ale jednocześnie ue ściśle kontrolowała sposób wdrożenia tych programów.
Čeprav se je torej bančni sektor lahko stabiliziral s pomočjo jamstev in programov dokapitalizacije, je eu strogo nadzorovala način izvajanja teh programov.
niderlandy zobowiązują się, że ing zaniecha masowej działalności marketingowej odwołującej się do środka dokapitalizowania jako przewagi konkurencyjnej;
nizozemska se zavezuje, da se bo ing vzdržala množičnega trženja, pri katerem bi državna pomoč pomenila konkurenčno prednost.
niderlandy zobowiązują się do ponownego zgłoszenia środka w formie dokapitalizowania w przypadku, gdyby ing nie spłacił w całości dwóch kolejnych transz spłaty.
nizozemska se zavezuje, da bo ponovno priglasila ukrep dokapitalizacije, če ing ne izplača dveh zaporednih tranš v celoti.
ocenę tę potwierdzono w komunikacie w sprawie dokapitalizowania i komunikacie komisji - dokapitalizowanie instytucji finansowych w związku z obecnym kryzysem finansowym:
ocena je bila potrjena v sporočilu o dokapitalizaciji in sporočilu komisije – dokapitalizacija finančnih institucij v trenutni finančni krizi:
decyzja komisji z dnia 30 maja 2012 r. w sprawie pomocy państwa sa.34055, nowy plan dokapitalizowania instytucji kredytowych w portugalii, dotychczas nieopublikowana.
sklep komisije z dne 30. maja 2012 v zadevi državne pomoči sa.34055, nova shema dokapitalizacije za kreditno institucijo na portugalskem, še neobjavljen.
bdb uważało najwyraźniej, że orzeczenie stwierdzało jasno, że wzrost wartości w wyniku dokapitalizowania nie jest rynkowym zyskiem z kapitału.
bdb je očitno menilo, da je bilo s sodbo jasno določeno, da povečanje vrednosti s prenosom kapitala ne predstavlja običajnega tržnega donosa.
banki komercyjne z niedoborem kapitału mogą wystąpić do państwa z wnioskiem o pomoc w zakresie dokapitalizowania, zgodnie z procedurami udzielania pomocy państwa, jeżeli inne środki okażą się niewystarczające;
kadar drugi ukrepi ne zadoščajo, lahko poslovne banke, ki jim primanjkuje kapitala, v skladu s pravili o državni pomoči prosijo za pomoč države za dokapitalizacijo;
jeżeli ing nie spłaci całkowitej kwoty 4,5 mld eur do dnia 15 maja 2015 r., jak wskazano w harmonogramie, państwo niderlandzkie zobowiązuje się do ponownego zgłoszenia środka w formie dokapitalizowania.
Če ing ne odplača 4,5 milijarde eur do 15. maja 2015, kot je navedeno v načrtu, se nizozemska zavezuje, da bo ponovno priglasila ukrep dokapitalizacije.
dotyczy to szczególnie kwestii dokapitalizowania przedsiębiorstw przez właścicieli państwowych oraz na przykład zasady inwestora rynkowego, którą rozwinięto i zastosowano w praktyce dopiero po pierwszym przeniesieniu do hlb.
to velja predvsem za področje vlaganja kapitala s strani lastnikov v javnem sektorju in na primer za načelo vlagatelja v tržnem gospodarstvu, ki se je razvilo šele po prvem prenosu na hlb in se preučuje v praksi.
jeżeli ing nie spłaci całkowitej kwoty w wysokości 4,5 mld eur do dnia 15 maja 2015 r., jak wskazano w harmonogramie powyżej, państwo niderlandzkie zobowiązuje się do ponownego zgłoszenia środka dokapitalizowania w formie kapitału podstawowego tier i.
Če ing ne odplača 4,5 milijarde eur do 15. maja 2015, kot je navedeno v načrtu, se nizozemska zavezuje, da bo ponovno priglasila ukrep dokapitalizacije temeljnih vrednostnih papirjev prvega reda.
bardziej istotne są powołane wielkości, jak na przykład – w zależności od wielkości dokapitalizowania – oprocentowanie (pożyczki) z zabezpieczeniem włącznie, dywidenda lub przyrost kapitału.
dosti bolj so pomembne orientacijske višine, kot na primer, odvisno od priliva kapitala – obresti (posojila), vključno z varščino, dividendo ali prirastkom kapitala.