You searched for: nieprawidłowościami (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

nieprawidłowościami

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

postĘpowanie z nieprawidŁowoŚciami

Spanska

tratamiento de las irregularidades

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

c) nieprawidłowościami samych norm.

Spanska

c) a una laguna en las mencionadas normas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kwota objęta nieprawidłowościami (mln euro)

Spanska

número de comunicaciones

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nieprawidłowościami w obrębie naczyń wewnątrzrdzeniowych lub śródmózgowych

Spanska

anomalías vasculares intramedulares o intracerebrales

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aktywa warunkowe związane z nadużyciami finansowymi i nieprawidłowościami

Spanska

activos contingentes: casos de fraude e irregularidades

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zarządzania nieprawidłowościami, korektami finansowymi i odzyskiwaniem środków;

Spanska

la gestión de irregularidades, recuperaciones y correcciones financieras;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zarządzania nieprawidłowościami, korektami finansowymi i odzyskiwaniem środków;

Spanska

la gestión de irregularidades, recuperaciones y correcciones financieras;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

usprawni to również rozwiązywanie kwestii związanych z zaistniałymi nieprawidłowościami.

Spanska

asimismo, el nuevo reglamento facilitará el tratamiento de las irregularidades.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

informacji w związku z nieprawidłowościami, środkami zapobiegawczymi i postępowaniem sądowym.

Spanska

medios electrónicos, utilizando el módulo facilitado al efectopor la comisión a través de una conexión segura.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stanowią one co najmniej dwukrotność kwot pomocy odpowiadających ilościom objętych nieprawidłowościami.

Spanska

las sanciones ascenderán, como mínimo, al doble del importe de la ayuda correspondiente a las cantidades implicadas en la irregularidad.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wszczęto dochodzenie w związku z ewentualnymi nieprawidłowościami mającymi wpływ na dane wydatki.

Spanska

se ha iniciado una investigación sobre una eventual irregularidad relacionada con el gasto de que se trate.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kwoty zakwestionowane w zgłoszeniach jako związane z nieprawidłowościami są podzielone między rachunek a i b.

Spanska

los importes constatados en las comunicaciones como afectados por irregularidades se reparten entre la contabilidad a y la b.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

działanie tych mechanizmów charakteryzuje się wieloma nieprawidłowościami, których analizę przeprowadzono w białej księdze.

Spanska

estos mecanismos presentan algunas disfunciones, que se analizaron en el libro blanco.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

we wszystkich pozostałych przypadkach dotkliwość sankcji powinna być uzależniona od procentu zwierząt ze stwierdzonymi nieprawidłowościami.

Spanska

en todos los demás casos, la gravedad de la sanción deberá depender del porcentaje de animales respecto de los que se compruebe la existencia de irregularidades.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

agencja zawiesiła płatności dotyczące obu wymienionych umów w związku ze stwierdzonymi nieprawidłowościami dotyczącymi sposobu przedstawienia faktur.

Spanska

la agencia había suspendido los pagos de los dos contratos en cuestión porque detectó anomalías relativas a la presentación de las facturas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie dokonują korekt finansowych wymaganych w związku z pojedynczymi lub systemowymi nieprawidłowościami stwierdzonymi w operacjach lub programach operacyjnych.

Spanska

los estados miembros efectuarán las correcciones financieras necesarias en relación con las irregularidades esporádicas o sistémicas detectadas en las operaciones o los programas operativos.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zapewnienie zorganizowanego nadzoru finansowego stanowi w istocie jedyny sposób naprawienia szkód dla budżetu europejskiego spowodowanych nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami.

Spanska

en efecto, el único medio de reparar los daños causados al presupuesto europeo por los fraudes y otras irregularidades es garantizar un seguimiento financiero organizado.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

chociaż rzecznik nie może ingerować w wykonywanie niezawisłych funkcji przez sędziów, posiada umocowanie do zajmowania się wszelkimi administracyjnymi nieprawidłowościami w zakresie administracji sądowej.

Spanska

aunque el defensor del pueblo no puede interferir en el ejercicio de la función soberana del magistrado, está capacitado para ocuparse de cualquier deficiencia administrativa de la administración judicial.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rabdomiolizę zgłaszano niezbyt często, zwykle w związku z mielotoksycznością, poważnymi nieprawidłowościami wyników prób wątrobowych i/ lub niewydolnością nerek.

Spanska

raramente se han notificado casos de rabdomiolisis que generalmente se asociaron con mielotoxicidad, anomalías graves de la prueba de función hepática y/ o insuficiencia renal.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w przypadku gdy procedura udzielania zamówienia lub wykonanie zamówienia są obciążone istotnymi błędami lub nieprawidłowościami lub nadużyciami finansowymi, agencja zawiesza wykonanie zamówienia.

Spanska

cuando el procedimiento de adjudicación o la ejecución de un contrato estén viciados por errores o irregularidades sustanciales o fraude, la agencia suspenderá la ejecución de dicho contrato.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,957,358 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK