You searched for: niezawierający (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

niezawierający

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

niezawierający kakao

Spanska

sin contenido de cacao

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

niezawierający sodu. oz

Spanska

cÓmo utilizar quixidar

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

posiłek niezawierający laktozy

Spanska

comida sin lactosa

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- - - - - niezawierający dodatku cukru: |

Spanska

- - - - - sin azúcar añadido: |

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

en uznawany za zasadniczo niezawierający sodu.

Spanska

a de sodio”.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

chlorek potasu niezawierający dodatkowych pierwiastków nawozowych

Spanska

cloruro potásico sin elementos fertilizantes adicionales

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- zawierający lub niezawierający soku z takich owoców,

Spanska

- con o sin jugo de estas frutas,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

sok pomarańczowy niesfermentowany i niezawierający dodatku alkoholu, zamrożony

Spanska

zumo de naranja congelado, sin fermentar ni añadir alcohol

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

gotowy do podgrzania ryż niezawierający żadnych dodanych składników:

Spanska

arroz precocinado sin ingredientes añadidos:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

cukier surowy niezawierający dodatku środków aromatyzujących ani barwiących:

Spanska

azúcar en bruto sin adición de aromatizante ni colorante:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

champix to niezawierający nikotyny lek wspomagający zaprzestanie palenia tytoniu.

Spanska

champix es un medicamento no nicotínico que se utiliza para ayudarle a dejar de fumar.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego

Spanska

cacao en polvo sin adición de azúcar ni otro edulcorante

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

po rozpuszczeniu jest to przezroczysty, bezbarwny płyn, niezawierający nierozpuszczonych cząstek.

Spanska

tras la reconstitución se observa un líquido claro y transparente sin materias extrañas.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

stosować wyłącznie roztwór niezawierający cząstek upostaciowanych ani widocznych oznak rozkładu.

Spanska

la solución sólo debe usarse si está libre de partículas y no presenta señales visibles de deterioro.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

uzyskają one kapitał niezawierający żadnego elementu pomocy ze środków czysto prywatnych.

Spanska

recibirán capital, procedente de recursos puramente privados, que no contendrá ningún elemento de ayuda.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

czysty sok, niezawierający żadnych dodanych substancji, o liczbie brixa:

Spanska

jugo puro, sin adición de otras sustancias, con un valor brix:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

18050000 | proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego |

Spanska

18050000 | cacao en polvo sin azúcarar ni otro edulcorante |

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

o) "roztwór nawozowy" oznacza nawóz płynny niezawierający cząstek stałych;

Spanska

o) abono en solución: abono líquido sin partículas sólidas;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

ten produkt leczniczy zawiera mniej niż 23 mg sodu na dawkę i jest uznawany za zasadniczo niezawierający sodu. len wo

Spanska

ió este medicamento contiene menos de 23 mg de sodio por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę i dlatego jest uznawany za zasadniczo niezawierający sodu.

Spanska

excipiente(s): contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “ exento de sodio”.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,899,596 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK