You searched for: widz (Polska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

widz

Spanska

espectador

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dołącz jako widz

Spanska

unirse como espectador

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

widz widzi tylko jej profil, ale w szybie okiennej widoczne jest delikatne odbicie twarzy czytającej.

Spanska

la mujer está representada de perfil, pero el observador puede ver su cara en un reflejo en la ventana.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podczas gdy widz filmu śledzi utwór w ciszy, czynności gracza polegają zasadniczo na jego osobistym uczestnictwie i współdziałaniu z grą, w której opowiadana historia nie ma realnego znaczenia.

Spanska

el espectador de una película contempla la obra en silencio, mientras que la actividad esencial de un jugador consiste en una participación personalizada e interactiva con el juego en la que la historia que narra no tiene verdadera importancia.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

z obiektywnego punktu widzenia — uwzględniając prawodawstwo wspólnotowe, quasi-umowne relacje pomiędzy aim-ą a producentami wina, okoliczność że producenci wina wywiązali się ze swoich zobowiązań oraz oczywisty cel prawodawstwa wspólnotowego wyrażony w motywach rozporządzenia nr 2499/82, uważam, iż taki widz założyłby, że właściwym tokiem dochodzenia naprawienia szkody jest postępowanie przed sądem krajowym w celu uzyskania wypłaty pomocy wspólnotowej oraz wedle wszelkiego prawdopodobieństwa, wystąpienie z wnioskiem o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym na podstawie art. 234 we.

Spanska

objetivamente, atendiendo a la normativa comunitaria, las relaciones cuasicontractuales entre la aima y los productores de vino, el hecho de que los productores de vino hubieran cumplido sus obligaciones y el objetivo de la normativa comunitaria puesto de manifiesto en los considerandos del reglamento no 2499/82, me parece que tal observador habría supuesto que la vía de reparación adecuada era la de iniciar acciones ante el órgano jurisdiccional nacional para obtener el pago de la ayuda comunitaria a través, con toda probabilidad, de la remisión prejudicial conforme al artículo 234 ce.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,908,599 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK