Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
koszty związane z działalnością
verksamhetsrelaterade kostnader
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
– zarządzanie bieżącą działalnością ebc;
– ansvara för ecb:s löpande verksamhet,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną
brott med anknytning till terroristverksamhet
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zajmuje sięon bieżącą działalnością ebi.
den ansvarar för det löpande dagliga arbetet inom eib.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma prawo kierowania działalnością przedsiębiorstwa;
har rätt att leda företagets verksamhet.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- koszty związane z działalnością wspólnotową.
- att uttryckligen erkänna kulturen som en ekonomisk faktor och som en faktor för social integration och medborgarskap.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należności niezwiązane z podstawową działalnością ps.
utestående fordringar som inte hänför sig till fvc:s huvudsakliga verksamhet.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najprawdopodobniej spowodowane zostało działalnością człowieka (
sannolikt beror på mänsklig påverkan (
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przyczyny związane z działalnością wykonywaną za wynagrodzeniem
avlönad verksamhet
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- problemy środowiskowe związane z działalnością przemysłową.
- miljöproblem i samband med industriell verksamhet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
przeprowadzona ocena ryzyka związanego z działalnością przedsiębiorcy
riskbedömning avseende marknadsaktören har gjorts
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dyrektor odpowiada za zarządzanie bieżącą działalnością cepol.
direktören skall ansvara för den dagliga administrationen av cepol:s arbete.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(134) działalność utylizacyjna jest zresztą działalnością gospodarczą.
(134) destrueringsverksamhet utgör för övrigt en ekonomisk verksamhet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transakcje walutowe ebc były związane wyłącznie z działalnością inwestycyjną.
portföljens sammansättning speglar förändringar i tillgångarnas marknadsvärde och ecb:s valuta- och guldtransaktioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tytuŁ iinspekcje i nadzór nad statkami rybackimi oraz ich działalnością
avdelning i inspektion och kontroll av fiskefartygen och deras verksamhet
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zadania lne polegające na świadczeniu usług publicznych są działalnością gospodarczą
lne:s allmännyttiga uppdrag utgör ekonomisk verksamhet
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inne skŁadki i zwroty zwiĄzane z dziaŁalnoŚciĄ administracyjnĄ instytucji
Övriga bidrag och Återbetalningar i samband med institutionens administrativa verksamhet
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inne skŁadki i zwroty zwiĄzane z dziaŁalnoŚciĄ administracyjnĄ instytucji p.m.
andra bidrag och Återbetalningar i samband med institutionens administrativa verksamhet p.m.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pracę niniejszego komitetu należy koordynować z działalnością komitetu programów statystycznych.
kommitténs arbete samordnas med det arbete kommittén för statistikprogrammet utför.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pracę niniejszego komitetu będzie się koordynować z działalnością komitetu programów statystycznych.
kommitténs arbete samordnas med det arbete kommittén för statistikprogrammet utför.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: