You searched for: spokojnie (Polska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Svenska

Info

Polska

spokojnie

Svenska

lugnt

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

spokojnie!

Svenska

oroa dig inte!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zrób to spokojnie, rozluźnij się,

Svenska

ta det lugn

Senast uppdaterad: 2013-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

na noc, kiedy spokojnie zapada!

Svenska

och vid natten, när dess mörker tätnar!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jak na nasz gust, trochę tu teraz zbyt spokojnie…

Svenska

just nu känns det lite väl lugnt för att vi ska vara nöjda ...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

- hiperkineza (zwiększona ruchliwość, niemożność siedzenia spokojnie)

Svenska

hyperkinesi (oförmåga att vara stilla)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

w finlandii rozmowa kwalikacyjna przebiega zazwyczaj spokojnie, w swobodnej atmosferze.

Svenska

i finland förlöper en intervju i allmänhet smidigt i en avslappnad atmosfär.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

pacjent powinien wykonać spokojnie głęboki wydech, włożyć ustnik do ust i objąć go szczelnie wargami.

Svenska

patienten ska andas ut så djupt som känns bekvämt, och sedan sätta inhalatorn i munnen mellan tänderna och sluta läpparna ordentligt om munstycket.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

konstrukcja pomaga chronić nogi i kolana przed ciepłem komputera przenośnego, pozwalając spokojnie i wygodnie spędzać czas.

Svenska

du skyddas mot värmen som din bärbara dator alstrar.

Senast uppdaterad: 2013-01-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

udowodnij, że potrafisz zachować spokój w chwilach napięcia, zastanów się chwilę nad pytaniem i spokojnie udziel odpowiedzi.

Svenska

bevisa att du behåller lugnet under press genom att ägna en liten stund åt att tänka över frågan och svara lugnt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

organizacja to pole może zawierać nazwę twojej organizacji, wyświetlaną w nagłówku wysyłanych przez ciebie wiadomości. można spokojnie pozostawić to pole puste.

Svenska

organisation det här fältet ska innehålla namnet på din organisation, om du vill att det ska visas i e- posthuvudet som skickas. det är ofarligt (och normalt) att lämna det tomt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

i przyszli się usprawiedliwiać niektórzy spośród beduinów, żeby im też dano pozwolenie. i siedzieli spokojnie ci, którzy oskarżali o kłamstwo boga i jego posłańca.

Svenska

[Även] bland ökenaraberna fanns de som kom [med olika skäl] varför de ville befrias [från deltagande], men de som ville vilseleda gud och hans sändebud [kom inte med ursäkter] utan de stannade [i lägren].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

lecz b6g sprzeciwił się ich wyruszeniu, powstrzymał ich i zostało im powiedziane: "siedźcie spokojnie z tymi, którzy siedzą!"

Svenska

men gud ville inte att de skulle gå ut och så höll han dem tillbaka, och [de fick] svaret: "stanna hemma med [de övriga] som stannar hemma."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

jeśli on zechce, uspokaja wiatr, i one utrzymują się spokojnie na jego powierzchni. zaprawdę, w tym są znaki dla każdego cierpliwego, wdzięcznego!

Svenska

om han vill låter han vinden mojna, och då blir de liggande stilla på [havets] yta - i detta ligger helt visst budskap till var och en som står fast i motgången och som tackar [gud i allt] -

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

5.6 w takiej sytuacji najlepszym sposobem kształtowania kompleksowej strategii europejskiej będzie wykorzystanie potencjału społeczeństwa obywatelskiego i jego organizacji. mówiąc ściślej, zorganizowane społeczeństwo obywatelskie daje wyjątkową szansę, że długotrwały proces transformacji przebiegać będzie spokojnie i że programy współpracy oraz programy interwencyjne będą przynosiły rzeczywiste efekty z korzyścią dla ostatecznych beneficjentów.

Svenska

5.6 mot bakgrund av ovanstående kommentarer bör utformningen av en integrerad europeisk strategi gå via det civila samhället och dess organisationer. det organiserade civila samhället erbjuder faktiskt en möjlighet att garantera att den långa övergångsprocess som återstår sker på ett friktionsfritt sätt och att samarbetsprogrammen verkligen gynnar de målgrupper som avses.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,657,920 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK