Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kategoria dodatków zootechnicznych.
kategori: zootekniska tillsatser.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
jedynie do celów terapeutycznych i zootechnicznych.”
endast för terapeutiska eller zootekniska ändamål.”
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
powyższe zasady powinny być stosowane do kontroli zootechnicznych;
ovannämnda regler bör gälla för avelstekniska kontroller.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
grupa funkcjonalna: inne dodatki zootechniczne (poprawa parametrów zootechnicznych)
funktionell grupp: andra zootekniska tillsatser (förbättring av de zootekniska parametrarna)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie nie mogą zakazać, ograniczyć lub utrudniać z powodów zootechnicznych:
medlemsstaterna får inte på avelsmässiga grunder förbjuda, begränsa eller hindra
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie zootechnicznych i genealogicznych warunków handlu wewnątrzwspólnotowego koniowatymi
rÅdets direktiv av den 26 juni 1990 om avelsmässiga och genealogiska villkor för handeln med hästdjur inom gemenskapen (90/427/eeg)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tytuł : pomoc na działalność związaną z genetycznym ulepszaniem gatunków interesujących ze względów zootechnicznych
benämning : stöd till verksamhet i samband genetisk förbättring av arter av zootekniskt intresse
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
z dnia 19 grudnia 1988 r.w sprawie norm zootechnicznych mających zastosowanie do zwierząt hodowlanych z gatunku świń
rÅdets direktiv av den 19 december 1988 om avelsmässiga normer för avelssvin (88/661/eeg)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ogólnie dostępne są alternatywne sposoby postępowania lub schematy zastępujące większość zastosowań do celów terapeutycznych lub zootechnicznych.
det finns i allmänhet alternativa behandlingar eller strategier som kan ersätta användningen av östradiol 17-ß för terapeutiska eller zootekniska syften.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ponadto państwa członkowskie zagwarantują, że kontrole dokumentów zootechnicznych będą podlegać zasadom kontroli ustanowionym w niniejszej dyrektywie.
medlemsstaterna skall vidare säkerställa att kontroller av avelstekniska handlingar utförs enligt de kontrollregler som fastställs i detta direktiv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
państwa członkowskie zapewniają, aby nie było zakazane, ograniczone lub utrudnione z przyczyn zootechnicznych, co następuje:
medlemsstaterna skall se till att följande inte får förbjudas, begränsas eller hindras på avelsmässiga grunder:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
z dnia 26 czerwca 1990 r.dotycząca kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego
rÅdets direktiv av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (90/425/eeg)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dyrektywa rady 88/661/ewg z dnia 19 grudnia 1988 r. w sprawie norm zootechnicznych mających zastosowanie do zwierząt hodowlanych z gatunku świń
rådets direktiv 88/661/eeg av den 19 december 1988 om avelsmässiga normer för avelssvin.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-"ustawodawstwo regulujące zagadnienia zootechniczne" oznacza wszelkie przepisy i postanowienia wspólnoty oraz przepisy wykonawcze do przepisów wspólnoty dotyczące spraw zootechnicznych,
-lagstiftning om avelstekniska frågor: alla gemenskapsbestämmelser och bestämmelser som rör tillämpningen av gemenskapens regler i avelstekniska frågor,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
trybunał stwierdził z jednej strony, iż „wszelkie wymogi mające cel lub skutek w postaci kontroli lub sprawdzania przywożonego nasienia byków ze względów zootechnicznych lub rodowodowych mogą być ustanawiane jedynie
domstolen drog utifrån dessa överväganden följande slutsatser: ”[k]rav som av avelstekniska eller genealogiska skäl har till syfte eller verkan att kontrollera eller granska import av sperma från nötkreatur … kan [endast] uppställas
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zasady dotyczące warunków zootechnicznych i genealogicznych regulujących handel wewnątrzwspólnotowy lub obrót wszystkimi zwierzętami, w szczególności gatunkami bydła, trzody chlewnej, owiec, kóz i koniowatych zostały ujednolicone na poziomie wspólnotowym.
harmoniserade gemenskapsregler har fastställts för zoo-tekniska och genealogiska villkor för handel eller saluförande inom gemenskapen av alla djur, särskilt nötkreatur, svin, får, getter och hästdjur.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
dyrektywa 94/28/we ustanawia zasady odnoszące się do warunków zootechnicznych i genealogicznych stosowanych w przywozie z państw trzecich zwierząt czystorasowych, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków.
i direktiv 94/28/eg fastställs principerna för de zootekniska och genealogiska villkoren för import från tredjeländer av vissa renrasiga djur och deras sperma, ägg och embryon.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(21) monografie dodatków zootechnicznych nie powinny być dłużej publikowane; zamiast identyfikowania dodatków podczas kontroli powinna zostać opublikowana notatka informacyjna na temat dodatków, o których mowa.
21) monografin över zootekniska tillsatser bör inte längre offentliggöras. det är i gengäld nödvändigt att offentliggöra en identitetsbeskrivning av tillsatserna ifråga i syfte att underlätta identifieringen av dem i samband med kontroller.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
uwzględniając dyrektywę rady 88/661/ewg z dnia 19 grudnia 1988 r. w sprawie norm zootechnicznych mających zastosowanie do zwierząt hodowlanych z gatunku świń [1], w szczególności jej art. 3,
med beaktande av rådets direktiv 88/661/eeg av den 19 december 1988 om avelsmässiga normer för avelssvin(1), särskilt artikel 3 i detta,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: