You searched for: niesprawiedliwość (Polska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Czech

Info

Polish

niesprawiedliwość

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tjeckiska

Info

Polska

ileż miast zniszczyliśmy za ich niesprawiedliwość! są to opustoszałe ruiny.

Tjeckiska

a kolik měst zahladili jsme, když byla nepravostna a nyní pusta jsou a vyvrácena!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i nie my byliśmy dla nich niesprawiedliwi, lecz oni sami czynili niesprawiedliwość.

Tjeckiska

my jim neukřivdili, leč oni sami sobě ukřivdili.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oni nie wyrządzili nam niesprawiedliwości, lecz sobie samym wyrządzili niesprawiedliwość!

Tjeckiska

ale oni neukřivdili nám, nýbrž ukřivdili jen sami sobě!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a ten, kto przekracza granice boga, ten czyni niesprawiedliwość sobie samemu.

Tjeckiska

a toto jsou omezení boží a kdo přestupuje omezení boží, ten sám sobě křivdí.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i powiedział: "panie mój! wyrządziłem niesprawiedliwość swojej własnej duszy.

Tjeckiska

a pokračoval: "pane můj, sám sobě jsem ukřivdil, odpusť mi!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

nie dodawaj bogu żadnych współtowarzyszy! zaprawdę, dodawanie współtowarzyszy to wielka niesprawiedliwość!"

Tjeckiska

(pomni), když loqmán řekl synu svému, napomínaje jej: „synáčku můj, nespolčuj ničeho s bohem, neboť spolčování takové jest nepravostí velkou.“

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

a niebawem dowiedzą się ci, którzy czynili niesprawiedliwość, jakich przeciwności losu oni doznają!

Tjeckiska

a záhy se dozví ti, kdož křivdili, k jakému obratu osudu se obrátí!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a ci, którzy czynili niesprawiedliwość, przedkładali dobrobyt, w którym żyli; i byli grzesznikami.

Tjeckiska

však nepravostní následovali výstřednosti své a stali se provinilci.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

inaczej rzecz ujmując, jeżeli posłużymy się tymi zakazanymi podstawami, wyrządzamy w stosunku do takiej osoby niesprawiedliwość.

Tjeckiska

jinými slovy, pokud z těchto zakázaných důvodů vycházíme, dopouštíme se na dotčených osobách nespravedlnosti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a ktokolwiek uczyni to przez wrogość i niesprawiedliwość, to będziemy go palić ogniem. a to jest dla boga łatwe!

Tjeckiska

a kdokoliv tak učiní jako přestupek a nespravedlivě, toho věru ohněm sežehneme - a to je pro boha nadmíru snadné!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i nie przyniesie wam żadnej korzyści tego dnia - skoro czyniliście niesprawiedliwość - to, że będziecie współuczestnikami w karze.

Tjeckiska

nic platno však vám to nebude v ten den, neb neospravedlní jste byli, a společníky budete v trestu pekelném.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ci, którzy wierzą, i ci, którzy nie ubierają swojej wiary w niesprawiedliwość, posiadają prawdziwe bezpieczeństwo i są na drodze prostej.

Tjeckiska

ti, kdož uvěřili a neodívají víry své nepravostí, zajisté v bezpečí jsou a vedeni cestou pravou.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a jeśli kto popełni niesprawiedliwość, a potem zmieni zło na dobro - to, zaprawdę, ja jestem przebaczający, litościwy!

Tjeckiska

kromě těch, kdož nespravedliví byli; jestliže potom zlé dobrým nahradili, tehdy já odpouštějící jsem, slitovný.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wszedł do swojego ogrodu i, wyrządzając sobie samemu niesprawiedliwość, powiedział: "nie sądzę, żeby to kiedykolwiek zginęło;

Tjeckiska

a vstoupil do zahrady své a prohřešil se proti sobě samému, řka: „nemyslím, že zajde kdy tato zahrada:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

a ci, którzy czynili niesprawiedliwość, zmienili powiedzenie na inne niż to, które im zostało zalecone. posłaliśmy więc na nich plagę z nieba, ponieważ byli niesprawiedliwi.

Tjeckiska

a zaměnili ti z nich, kdož nespravedliví byli, slovem jiným to, které bylo jim řečeno, a seslali jsme na ně trest z nebe za to, že byli nespravedliví.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a gdyby oni, kiedy sami sobie wyrządzają niesprawiedliwość, przyszli do ciebie, poprosili boga o przebaczenie i poprosiłby o przebaczenie dla nich posłaniec, to znaleźliby boga jako przyjmującego nawrócenie, litościwego.

Tjeckiska

však jestliže k tobě přijdou poté, když sami sobě ukřivdili, prosíce boha o slitování a žádajíce, aby posel poprosil o slitování pro ně, pak věru naleznou, že bůh odpouští kajícníkům a je slitovný.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

• nieprawidłowości administracyjne• niesprawiedliwość• dyskryminacja• nadużycie władzy• brak odpowiedzi• nieudzielenie informacji• zbędna zwłoka

Tjeckiska

• administrativní nesrovnalosti• nepoctivost• diskriminace• zneužití pravomoci• nezodpovězení podání• odmítnutí poskytnout informace• zbytečné průtahy

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tamci byli silniejsi, uprawiali ziemię i zasiedlili ją, bardziej niż oni sami. i przyszli do nich ich posłańcy z jasnymi dowodami; i nie bóg wyrządził im niesprawiedliwość, lecz oni sami ją sobie wyrządzili.

Tjeckiska

rozbrázdili zemi a zalidnili ji ve větším počtu, než jakým oni zalidňují ji: a přišli k nim poslové naši s jasnými důkazy. a nebyl to bůh, jenž bezpráví jim učinil, nýbrž oni sobě samým bezpráví učinili.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1. podkreśla, że tylko całościowe podejście do definicji terminu "bezpieczeństwo" pozwala właściwie uwzględnić zarówno wpływ kwestii polityczno-demokratycznych (np. pogwałcenie praw człowieka, świadoma dyskryminacja określonych grup obywateli, istnienie represyjnych reżimów), jak i szerokie spektrum czynników społecznych, gospodarczych i środowiskowych (np. bieda, problem głodu, choroby, analfabetyzm, niedostatek zasobów naturalnych, degradacja środowiska, niesprawiedliwość w międzynarodowych stosunkach handlowych, itd.) na istniejące konflikty regionalne, upadające państwa i powstawanie sieci przestępczych i terrorystycznych, chociaż działanie tych sieci nie może w żadnym wypadku być tłumaczone jednym z ww. czynników;

Tjeckiska

1. zdůrazňuje, že pouze úplné porozumění definici pojmu "bezpečnost" umožní dostatečně zohlednit jak vliv politických otázek dodržování demokracie (např. porušování lidských práv, záměrné diskriminace určitých skupin obyvatel, existence utlačitelských režimů), tak i dopad široké škály sociálních, hospodářských a ekologických činitelů (např. chudoby, hladomoru, nemocí, negramotnosti, nedostatku přírodních zdrojů, poškozování životního prostředí, nerovnoprávných vztahů v mezinárodním obchodě atd.), jež přispívají ke stávajícím regionálním konfliktům, selhávání státního aparátu a ke vzniku zločinných a teroristických sítí, ačkoli jejich činy nelze v žádné podobě výše uvedenými činiteli ospravedlňovat;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,112,818 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK