Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ocena półproduktów
hodnocení meziproduktů
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
c) półproduktów niewyodrębnianych;
c) neizolované meziprodukty;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
rozdział 3 ocena półproduktów
kapitola 3 hodnocení meziproduktů
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
rejestracja transportowanych półproduktów wyodrębnianych
registrace přepravovaných izolovaných meziproduktů
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
- trzech przetwórców półproduktów/butelek:
- tři výrobci polyetylénových lahví z předtvarovaných polotovarů:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
rejestracja półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania
registrace izolovaných meziproduktů na místě
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
transport półproduktów między procesami związanymi z wytwarzaniem;
přeprava polotovarů mezi výrobními procesy;
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wspólne przedkładanie danych dotyczących półproduktów wyodrębnianych przez wielu rejestrujących
společné předkládání údajů o izolovaných meziproduktech skupinou žadatelů o registraci
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
przetwórcy -producenci półproduktów i butelek -7 -66 -770 -
zpracovatelé -výrobci polotovarů a lahví -7 -66 -770 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
obowiązek rejestracji i zakres informacji wymaganych dla niektórych rodzajów półproduktów wyodrębnianych
povinnost registrace a požadavky na informace pro některé typy izolovaných meziproduktů
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
załącznik vii zawiera przykład wymogów dotyczących jakości danych dla półproduktów papierowych.
příloha vii uvádí příklad požadavků na kvalitu údajů pro papírové meziprodukty.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rozdział 3 obowiązek rejestracji i zakres informacji wymaganych dla niektórych rodzajów półproduktów wyodrębnianych
kapitola 3 povinnost registrace a požadavky na informace pro některé typy izolovaných meziproduktů
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
firmy przetwarzające -producenci półproduktów i butelek -7 -66 -770 -
zpracovatelé -výrobci polotovarů -7 -66 -770 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
- firmy przetwarzające, wliczając w to wytwórców półproduktów i butelek oraz producentów arkuszy.
- zpracovatelé, včetně výrobců předtvarovaných polotovarů a lahví, jakož i výrobci fólií.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w przypadku środków spożywczych produkowanych z półproduktów ziemniaczanych pobieranie próbek dwa razy w roku nie jest konieczne.
v případě, že jsou potraviny vyrobeny z předem připravených výrobků z brambor, není odběr dvakrát ročně nutný.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
przykład zasad dotyczących kategorii śladu środowiskowego produktu dla półproduktów papierowych – wymogi dotyczące jakości danych
příklad pravidel produktové kategorie ke stanovení environmentální stopy u papírových meziproduktů – požadavky na kvalitu údajů
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zapasy półproduktów i wyrobów gotowych przekształcane są od momentu, w którym poniesiono koszty zakupu i koszty przetworzenia.
zásoby nedokončenej výroby a hotovej výroby sa upravia od dátumov, ku ktorým sa náklady na nákup a zmenu vynaložili.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4 tyrozyny u pacjentów z ht- 1, nityzynon przeciwdziała kumulacji toksycznych półproduktów - maleiloacetooctanu i fumaryloacetooctanu.
tím, že inhibuje normální katabolismus tyrosinu u pacientů s ht- 1, nitisinon brání akumulaci toxických meziproduktů maleylacetoacetátu a fumarylacetoacetátu.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
(146) współpracujący użytkownicy byli producentami półproduktów wykorzystywanych dalej w różnych branżach, jak np. motoryzacyjna i elektroniczna.
(146) spolupracující uživatelé vyráběli polotovary, které byly dále používány v různých průmyslových odvětvích, například v automobilovém průmyslu a v elektronice.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii) ilość niektórych półproduktów mlecznych, które zostały przetworzone i są gotowe do dostawy, oraz ilość niektórych przetworzonych przetworów mlecznych;
ii) množství určitých zpracovaných produktů z čerstvého mléka, které je k dispozici pro dodání, a množství některých zpracovaných mléčných výrobků;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: