Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
czyż mam brać sobie bogów poza nim?
o'ndan başka tanrılar edinir miyim hiç?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
czy on uczyni bogów bogiem jedynym?
"tanrıları tek tanrı mı yaptı?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
uczyń nam boga, tak jak oni mają bogów."
musa'ya dediler ki: "ey musa, onların ilahları (var; onlarınki) gibi, sen de bize bir ilah yap."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ci nasi ludzie wzięli sobie bogów poza nim.
Şunlar, şu kavmimiz o'ndan başka tanrılar edindiler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
czy oni wzięli sobie innych bogów, poza nim?
yoksa o'ndan başka tanrılar mı edindiler?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
czy oni mają bogów, którzy ich obronią przed nami?
onların, azabımızı kendilerinden menedecek bir mabutları mı var yoksa?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
powiedział bóg: "nie bierzcie sobie dwóch bogów!
allah buyurdu ki: İki tanrı edinmeyin!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mówili: "czyż porzucimy naszych bogów dla jakiegoś opętanego poety?"
"deli bir şair yüzünden tanrılarımızı mı bırakalım?" derlerdi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering