You searched for: ģeogrāfisko (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

ģeogrāfisko

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

vvzk ģeogrāfisko apakšapgabalu (Ģaa) karte

Tyska

karte der geografischen untergebiete des gfcm-gebietes

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gfcm ģeogrāfisko apakšapgabalu (Ģaa) ģeogrāfiskās koordinātas

Tyska

geografische koordinaten der geografischen untergebiete (gsa) des gfcm-gebietes

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tabula ar gfcm ĢeogrĀfisko apakŠapgabalu (Ģaa) nosaukumiem

Tyska

tabelle der geografischen untergebiete (gsa) des gfcm-gebietes

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

c) informācija par ģeogrāfisko apgabalu, kurā gūtas nozvejas.

Tyska

c) angaben zu dem geografischen gebiet, in dem die fänge getätigt wurden.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

vi) pārliecinās par kuģa ģeogrāfisko atrašanās vietu pārvietošanas laikā;

Tyska

vi) die position des fischereifahrzeugs während des umsetzens überprüfen;

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zvejas vieta(-as) (norĀdiet ĢeogrĀfisko platumu/garumu):

Tyska

lage der fanggebiete (einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) paredzamais kuģī paturēto zilo tunzivju daudzums un informācija par ģeogrāfisko apgabalu, kur tās iegūtas;

Tyska

b) die geschätzte an bord befindliche menge an rotem thun sowie angaben zu dem geografischen gebiet, in dem die fänge getätigt wurden;

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dziĻumi, kĀdos veikta zveja (katrĀ iemetienĀ, norĀdot ĢeogrĀfisko platumu/garumu):

Tyska

bei der fangtÄtigkeit festgestellte tiefen (liste fÜr jedes hol einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

decembra, komisija veic pārskatīšanu, lai izvērtētu piemērošanas ģeogrāfisko zonu un bioloģiskos atskaites līmeņus un daudzgadu plāna efektivitāti un darbību.

Tyska

dezember 2008 überprüft die kommission den geografischen anwendungsbereich, die biologischen referenzwerte, die angemessenheit und das ordnungsgemäße funktionieren des mehrjahresplans.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zvejas stundu kopskaits/zvejas apgabals (katrĀ iemetienĀ, norĀdot ĢeogrĀfisko platumu/garumu):

Tyska

gesamtzeit (in stunden)/-gebiet der fangtÄtigkeit (liste fÜr jedes hol einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

paredzĒtĀ(-Ās) izpĒtes zvejas darbĪbu vieta(-as) (norĀdiet ĢeogrĀfisko platumu/garumu):

Tyska

voraussichtliche(s) gebiet(e) der versuchsfischereitÄtigkeiten (einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uz kuĢa uzcelto potenciĀlo jutĪgo indikatorsugu [5] saraksts, norĀdot zvejas vietas (ieskaitot ĢeogrĀfisko platumu/garumu):

Tyska

liste an bord verbrachter potenziell gefÄhrdeter indikatorarten [5] nach fanggebiet (einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisija regulāri novērtē ģeogrāfisko un pārrobežu politiku un programmu, un nozaru politiku rezultātus un programmu efektivitāti, lai noteiktu, vai mērķi ir sasniegti, un lai noformulētu ieteikumus attiecībā uz nākotnes darbību uzlabošanu.

Tyska

(1) die kommission nimmt regelmäßige bewertungen der ergebnisse der geografischen, grenzüberschreitenden und thematischen strategien und programme, der sektorstrategien und der wirksamkeit der programmierung vor, um zu überprüfen, ob die entsprechenden ziele erreicht wurden, und empfehlungen zur verbesserung künftiger maßnahmen zu erarbeiten.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

22) "pastāvoši grunts zvejas apgabali" ir apgabali, kuros saskaņā ar vms un/vai citiem ģeogrāfisko pozicionēšanas sistēmu datiem atsauces periodā no 1987.

Tyska

"bestehende grundfanggebiete" gebiete, in denen vms-daten und/oder anderen georeferenzdaten zufolge mindestens zwei jahre innerhalb eines bezugszeitraums von 1987 bis 2007 grundfischerei betrieben wurde;

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

ieiešanas ziņojumu nosūta ne vairāk kā 12 stundas un ne mazāk kā 6 stundas pirms katras ieiešanas seafo konvencijas apgabalā, un tajā iekļauj ieiešanas datumu, laiku, kuģa ģeogrāfisko stāvokli un uz kuģa paturēto zivju daudzumu pa sugām (fao trīsburtu kods), norādot dzīvsvaru (kg).

Tyska

(2) bei jeder einfahrt in das seafo-Übereinkommensgebiet erfolgt eine meldung längstens 12 stunden und mindestens 6 stunden im voraus mit angabe von datum, zeit, geografischer position des schiffes und mengen fisch an bord nach arten (fao 3 alfa code) und lebendgewicht (kg).

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,073,398 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK