You searched for: believe (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

believe

Tyska

believe

Senast uppdaterad: 2014-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

"ripley's believe it or not!

Tyska

* "ripley’s believe it or not!

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

"there is a hell, believe me i've seen it.

Tyska

there is a hell, believe me i’ve seen it.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

believe in nothing to album studyjny nagrany przez brytyjską grupę paradise lost.

Tyska

believe in nothing ist das achte studioalbum der englischen band paradise lost.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

however, 31% do not know and 20% believe their members are not sufficiently aware11.

Tyska

however, 31% do not know and 20% believe their members are not sufficiently aware12.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

24% believe that there are no appropriate means of recourse and 22% do not know the answer20.

Tyska

24% believe that there are no appropriate means of recourse and 22% do not know the answer22.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

50. on the basis of the information provided so far, the commission tends to believe that the measures constitute new aid and not existing aid.

Tyska

50. on the basis of the information provided so far, the commission tends to believe that the measures constitute new aid and not existing aid.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

i'm still very young and i have a lot to learn, but i believe that i am getting closer and improving all the time."

Tyska

noch bin ich relativ jung und habe noch viel zu lernen aber ich weiß ich werde von spiel zu spiel besser und erfahrener."

Senast uppdaterad: 2016-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

it would be fair to conclude that the exigencies of the stability and growth pact are not propelling ireland to take stronger measures than its government explicitly and social partners implicitly believe are necessary anyway to safeguard the irish economy’s future.

Tyska

it would be fair to conclude that the exigencies of the stability and growth pact are not propelling ireland to take stronger measures than its government explicitly and social partners implicitly believe are necessary anyway to safeguard the irish economy's future.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

patrz na przykład str. 9 cytowanego wcześniej raportu goldmana sachsa z dnia 22 lipca 2002 r.: „jeżeli obligacje te przeszłyby z poziomu inwestycyjnego o stałym zwrocie do poziomu spekulatywnego, tzn. o wysokiej rentowności, zalałyby obecny rynek europejski obligacjami o wysokiej rentowności(…) [i] sądzimy, że inwestorom europejskim byłoby trudno wchłonąć całość obligacji france télécom”. ( „if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to ‘junk’, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france telecom bonds ”.)

Tyska

siehe z. b. s. 9 des bereits zitierten berichts von goldman sachs vom 22. juli 2002: „sollten diese obligationen aus dem investment-grade-segment des rentenmarkts in die kategorie der hochspekulativen, d. h. ertragreichen wertpapiere abrutschen, würden sie den aktuellen europäischen markt der hochverzinslichen wertpapiere überschwemmen (...) [und] es würde unserer meinung nach den europäischen anlegern schwer fallen, sämtliche obligationen von france télécom aufzunehmen“. ( ‘if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france telecom bonds ’.)

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,727,979,148 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK