Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zagraniczna i bezpieczenstwa zagranicznej i
nach der ernennturg des neuen hohen vertreters für die gemeinsame außen- und
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wotumnieufto$ci wspdlnapolityka zagraniczna i bezpieczenstwa...........
tagesordnung- Ändenrng................
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- zalecil rozpoczecie dlugoterminowego badania zmierzajacego do oceny bezpieczenstwa
- empfiehlt eine langzeitstudie einzuleiten, um die sicherheit von celecoxib in bezug auf
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dla bezpieczenstwa twórz kopie zapasowe, nagrywaj i odzyskuj pliki
daten einfach sichern, brennen, wiederherstellen und sicherheit genießen
Senast uppdaterad: 2010-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- zalecil dzialania uzupelniajace w celu dalszego zbadania bezpieczenstwa stosowania
- empfiehlt folgemaßnahmen zur weiteren untersuchung der sicherheit von celecoxib.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
warunki i ograniczenia pozwolenia na dopuszczenie do obrotu dotyczĄce bezpieczenstwa i skutecznoŚci stosowania
bedingungen oder beschrÄnkungen der genehmigung fÜr das inverkehrbringen fÜr eine sichere und wirksame anwendung des tierarzneimittels
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
przeprowadzono kilka badan klinicznych w celu potwierdzenia skutecznosci i bezpieczenstwa stosowania leku w chorobie zwyrodnieniowej stawów i reumatoidalnym zapaleniu stawów.
celecoxib wurde bei ungefähr 4200 patienten im
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ochronniki słuchu -wymagania bezpieczenstwa i badania – część 7: wkładki przeciwhałasowe o regulowanym tłumieniu ----
gehörschützer — sicherheitstechnische anforderungen und prüfungen — teil 7: pegelabhängig dämmende gehörschutzstöpsel ----
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
decyzja parlamentu europejskiego z dnia 23 puldziernika 2002 r. w sprawie wdro2eniaporozumienia miqdzyinstytucjonalnego dotycz4cego dostepu parlamentu do informacji sensltywnychw zakresie polityki bezpieczenstwa i obrony "
weiterleiturg von doktrmenten,aus denen informationen entsprechend dem erforderlichen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
w odpowiedzi na wniosek ze strony komisji europejskiej rozszerzono zakres toczacej sie rewizji tej klasy leków obejmujac nim ocene ciezkich reakcji skórnych obok aspektów bezpieczenstwa sercowo - naczyniowego.
auf verlangen der europäischen kommission wurde der umfang der laufenden klassenüberprüfung um die beurteilung von schwerwiegenden hautreaktionen zusätzlich zu den kardiovaskulären sicherheitsaspekten erweitert.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
cen -en 619:2002urzadzenia i systemy transportu ciaglego — wymagania bezpieczenstwa i emc dotyczace urzadzen do transportu mechanicznego ladunków jednostkowych ---
cen -en 619:2002stetigförderer und systeme — sicherheits-und emv-anforderungen an mechanische fördereinrichtungen für stückgut ---
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cen -en 620:2002urzadzenia i systemy transportu ciaglego — wymagania bezpieczenstwa i emc dotyczace przenosników tasmowych stalych do transportu materialów masowych ---
cen -en 620:2002stetigförderer und systeme -sicherheits-und emw-anforderungen für ortsfeste gurtförderer für schüttgutt ---
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cen -en 618:2002urzadzenia i systemy transportu ciaglego — wymagania bezpieczenstwa i emc dotyczace urzadzen do transportu materialów masowych z wylaczeniem przenosników tasmowych stalych ---
cen -en 618:2002stetigförderer und systeme — sicherheits-und emv-anforderungen an mechanische fördereinrichtungen für schüttgut ausgenommen ortsfeste gurtförder ---
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chmp zatwierdzil zmiany w drukach informacyjnych wprowadzone w wyniku zmiany typu ii przyjetej w maju 2005 r. w uzupelnieniu do zmiany dotyczacej bezpieczenstwa stosowania produktu leczniczego (usr) z lutego oraz wnioskowal o wprowadzenie dalszych zmian.
der chmp bestätigte die Änderungen in der produktinformation, die bereits im mai 2005 im rahmen einer typ ii-Änderung
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
cen -en 14010:2003bezpieczenstwo maszyn — wyposazenie parkingów samochodowych z napedem mechanicznym — wymagania bezpieczenstwa i kompatybilnosci elektromagnetycznej w projektowaniu, wytwarzaniu, wznoszeniu i odbiorze ---
cen -en 14010:2003sicherheit von maschinen — kraftbetriebene parkeinrichtungen für kraftfahrzeuge — sicherheits-und emv-anforderungen an gestaltung, herstellung, aufstellung und inbetriebnahme ---
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: