You searched for: charakteryzującą (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

charakteryzującą

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

wielojęzyczność we wszystkich powyższych znaczeniach jest kluczową cechą charakteryzującą europę.

Tyska

in all diesen bedeutungen ist mehrsprachigkeit ein wesensmerkmal europas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wszystkim dzieciom należy zapewniać opiekę charakteryzującą się wysoką jakością, przystępną ceną i dostępnością.

Tyska

es sollten allgemein zugängliche, erschwingliche und qualita­tiv hochwertige leistungen für alle kinder angeboten werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

istotne jest to, by skład tej grupy roboczej odzwierciedlał różnorodność charakteryzującą przedsiębiorczość społeczną w europie.

Tyska

die zusammensetzung dieser arbeitsgruppe sollte die vielfalt der sozialunternehmen in europa widerspiegeln.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przejęcie wyników badań przez decydentów politycznych jest szczególną cechą charakteryzującą system naukowego wsparcia dla prowadzonych polityk.

Tyska

die Übernahme von forschungsergebnissen durch politische entscheidungsträger ist ein besonderes merkmal des maßnahmenpakets zur wissenschaftlichen unterstützung der politik.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

brak interwencji utrzymałby obecną sytuację, charakteryzującą się rozproszonym prawodawstwem, i spowodowałby następujące negatywne skutki:

Tyska

keine intervention würde die beibehaltung der derzeitigen situation mit vereinzelten rechtsvorschriften bewirken und hätte die folgenden negativen wirkungen:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ipf jest długotrwałą chorobą charakteryzującą się stałym przyrostem tkanki włóknistej w płucach, powodując utrzymujący się kaszel i ciężką duszność.

Tyska

ipf ist eine chronische erkrankung, bei der sich in der lunge fortwährend hartes, fibröses gewebe bildet; dies führt zu anhaltendem husten und schwerer kurzatmigkeit.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.2 przyjmuje z zadowoleniem metodę użytą przez komisję, charakteryzującą się szeroko zakrojonymi konsultacjami z zainteresowanymi stronami;

Tyska

1.2 unterstützt und begrüßt das von der kommission angewandte verfahren, das sich durch eine breite konsultation aller beteiligten auszeichnet;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

(7) w celu ustanowienia i świadczenia wspólnych usług konieczną cechą charakteryzującą konsorcja jest zdolność do dostosowywania ładowności.

Tyska

(7) ein für die vorgehensweise der konsortien wesentliches merkmal besteht darin, daß bei der einrichtung und dem betrieb eines gemeinsamen dienstes kapazitätsanpassungen vorgenommen werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

5. politykę zamówień publicznych , charakteryzującą się efektywnością kosztów, dostosowaną do nowych warunków przemysłu unijnego oraz zgodną z obowiązującym prawodawstwem wspólnotowym.

Tyska

5. eine kosteneffiziente, an das neue industrieumfeld der eu angepasste und gemeinschaftsrechtskonforme beschaffungspolitik .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komitet negatywnie ocenia asymetrię społeczną charakteryzującą zarządzanie gospodarcze; potrzebna jest raczej inteligentna i trwała konsolidacja budżetowa, która zagwarantuje potrzebne inwestycje społeczne.

Tyska

als kritisch erachtet der ewsa die soziale asymmetrie, die der wirtschaftspolitischen steuerung innewohnt; nötig ist vielmehr eine intelligente und nachhaltige haushaltskonsolidierung, die die notwendigen sozialen investitionen sicherstellt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.2.9 ofiary konfliktów, zwłaszcza dzieci, zasługują na szczególną atencję charakteryzującą się większą wrażliwością oraz poważniejsze uznanie i wsparcie ze strony ue.

Tyska

1.2.9 opfer von konflikten, vor allem kinder, sollten mehr gezielte aufmerksamkeit und unter­stützung erhalten und in höherem maße als solche anerkannt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

osoby powinny być w stanie poświęcać czas na samodzielną naukę charakteryzującą się samodyscypliną, ale również na wspólną pracę w ramach procesu uczenia się, czerpać korzyści z różnorodności grupy oraz dzielić się nabytą wiedzą i umiejętnościami.

Tyska

der einzelne sollte in der lage sein, zeit für das autonome lernen aufzuwenden und dabei selbstdisziplin unter beweis zu stellen, aber auch im rahmen des lernprozesses mit anderen gemeinsam zu lernen, die vorteile einer heterogenen gruppe zu nutzen und die lernergebnisse zu teilen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w ostatnich latach odnotowano bowiem fazę ożywienia działań ze strony wszystkich instytucji unii, charakteryzującą się podejściem bardziej systematycznym, strategicznym i perspektywicznym, a zatem wykazującym większy potencjał.

Tyska

in den letzten zwei jahren ist offenbar ein ruck durch alle eu-institutionen gegangen, der sich an einer systematischeren, strategischen und weitsichtigen herangehensweise ablesen lässt, die folglich mehr wirkungskraft entfalten kann.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(7) w celu ustanowienia i świadczenia wspólnych usług konieczną cechą charakteryzującą konsorcja jest zdolność do dostosowywania ładowności. niewykorzystywanie określonej części ładowności statków w ramach konsorcjum nie jest zasadniczą cechą konsorcjów.

Tyska

(7) ein für die vorgehensweise der konsortien wesentliches merkmal besteht darin, daß bei der einrichtung und dem betrieb eines gemeinsamen dienstes kapazitätsanpassungen vorgenommen werden. dies gilt jedoch nicht für die nichtnutzung eines bestimmten prozentsatzes der kapazität der im rahmen von konsortien eingesetzten schiffe.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(16) osiąganie pozytywnych skutków społecznych przy jednoczesnym generowaniu zysków finansowych na rzecz inwestorów stanowi najważniejszą cechę charakteryzującą fundusze inwestycyjne ukierunkowane na przedsiębiorstwa społeczne, która odróżnia te fundusze od innych rodzajów funduszy inwestycyjnych.

Tyska

(16) positive soziale auswirkungen, die über den rein finanziellen gewinn der anleger hinausgehen, sind ein kernmerkmal von auf sozialunternehmen ausgerichteten investmentfonds, das sie von anderen investmentfonds unterscheidet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-okręg obejmuje szeroką gamę ambicji, frustracji, konkurencji, naśladownictwa i współpracy, charakteryzującą całą wspólnotę. jest on ukształtowany w taki sposób, by karać niekorzystne praktyki, a nagradzać poprzez udzielenie oficjalnej aprobaty te, które przyczyniają się do rozwoju okręgu.

Tyska

-der cluster ist ein sammelbecken für die große vielfalt von ambitionen und frustrationen sowie konkurrenz, nachahmung und kooperation in ihren unterschiedlichsten ausprägungen, die das gesamte gemeinwesen kennzeichnet. das system ist so angelegt, dass nachteilige verhaltensweisen bestraft, für die entwicklung des clusters vorteilhafte verhaltensweisen hingegen durch einen vertrauensbonus belohnt werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,023,349 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK