Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
informācijas apmaiņa
informationsaustausch
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
b) informācijas vākšana un uzklausīšana
b) einholung von informationen und anhörungen
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
informĀcijas sabiedrĪba un plaŠsaziŅas lĪdzekĻi
informationsgesellschaft und medien
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) kopienas mēroga informācijas kampaņu;
b) einer gemeinschaftsweiten informationskampagne;
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
informācijas un reklāmas kampaņas, kas ietver:
informations- und förderkampagnen, einschließlich:
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ierobežojumi un informācijas prasības attiecībā uz kuģiem
beschränkungen und angaben zu den schiffen
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) informācijas, reklāmas un izglītošanas kampaņas;
b) informations-, förder- und erziehungskampagnen;
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikreiz pēc informācijas pārraidīšanas eiropas kopienu komisijai
nach jeder Übermittlung von angaben an die kommission der europäischen gemeinschaften:
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
informācijas apmaiņa, tirgus uzraudzība un administratīvā sadarbība
informationsaustausch, marktaufsicht und zusammenarbeit der behörden
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
līdz šādas papildu informācijas sniegšanai procedūra tiek apturēta.
das verfahren wird so lange ausgesetzt, bis diese zusätzlichen informationen vorgelegt wurden.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) līdz papildu informācijas sniegšanai procedūra tiek apturēta;
b) wird das verfahren so lange ausgesetzt, bis diese zusätzlichen informationen vorgelegt werden;
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tomēr no komisijas rīcībā esošās informācijas secināms, ka g.
dennoch geht aus den verfügbaren informationen hervor, dass herr g.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
informācijas paziņojums par eksporta licencēm - liellopu gaļa/teļa gaļa
mitteilungen betreffend die ausfuhrlizenzen - rindfleisch
Senast uppdaterad: 2017-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darbĪbas jomas informĀcijas sabiedrĪba un plaŠsaziŅas lĪdzekĻi administratĪvĀs pĀrvaldĪbas izdevumi
verwaltungsausgaben des politikbereichs informationsgesellschaft und medien
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ii) standartos prasītās informācijas norādīšanu, kā arī tirdzniecību un marķējumu;
ii) für die in den normen vorgesehenen kennzeichnungsangaben sowie über die vermarktung und etikettierung;
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pēc polijas iestāžu sniegtās informācijas grupa stoczni gdynia, pie kuras līdz 2006.
nach den informationen der polnischen behörden geriet die grupa stoczni gdynia, deren teil die danziger werft bis august 2006 war, zum ersten mal im jahr 2002 in schwierigkeiten.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi atbalstam
externes personal und sonstige verwaltungsausgaben zur unterstützung des politikbereichs informationsgesellschaft und medien
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turklāt no vācijas iesniegtās informācijas secināms, ka daļa īpašās norakstīšanas noteikumu (33.
darüber hinaus geht aus den von deutschland übermittelten informationen hervor, dass ein teil der im rahmen der sonderabschreibungsregelung (maßnahme 33) gewährten investitionsbeihilfe ebenfalls der deckung dieser investitionen diente.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puses informē viena otru par kompetentajām iestādēm, kuras tās ir norīkojušas šādai informācijas apmaiņai.
jede vertragspartei teilt der anderen vertragspartei mit, welche zuständigen behörden für den informationsaustausch bestimmt wurden.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noliktavas nosaukums, kompetentās iestādes nosaukums, informācijas saņemšanas termiņš, atsauce neafc 23.2.
name des lagers, name der zuständigen behörden, frist für die nachzureichende bestätigung, ref.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: