You searched for: kontynuowaniu (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

kontynuowaniu

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

o kontynuowaniu tego rodzaju wzorców nie może być mowy.

Tyska

so kann es nicht weitergehen.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

organy przygotowawcze rady zostały poinstruowane o kontynuowaniu prac nad tą sprawą.

Tyska

die vorbereitungsgremien des rates wurden angewiesen, die arbeiten an diesem dossier fortzu­setzen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odgrywanie aktywnej roli w kontynuowaniu realizacji unijnej kampanii obesity check;

Tyska

eine aktive rolle beim voranbringen der "obesity check"-kampagne der eu zu spielen;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

komunikat o kontynuowaniu niniejszego programu, najpóźniej do 31 grudnia 2011 r.;

Tyska

bis zum 31. dezember 2011 eine mitteilung über die fortführung dieses programms;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

inną sprawą jest nasza determinacja w kontynuowaniu unowocześniania działów i metod ich pracy.

Tyska

auf einer anderen ebene liegt unsere entschiedenheit, die modernisierung der dienste und ihrer arbeitsmethoden voranzutreiben.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeżeli wystąpią działania niepożądane, lekarz może zdecydować o kontynuowaniu leczenia zmniejszoną dawką leku.

Tyska

wenn bei ihnen nebenwirkungen auftreten, entscheidet ihr arzt eventuell, ihre behandlung fortzuführen, aber ihre dosis zu verringern.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tym niemniej w przypadku zagrażających życiu powikłań zakrzepowych lekarz może zadecydować o kontynuowaniu leczenia preparatem ceprotin.

Tyska

bei auftreten lebensbedrohlicher thrombotischer komplikationen wird ihr arzt entscheiden, ob er sie mit ceprotin behandelt oder nicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

10 przypadku wewnątrzmacicznego opóźnienia wzrostu decyzja o kontynuowaniu lub ponownym podaniu preparatu tractocile zależy od oceny dojrzałości płodu.

Tyska

während der verabreichung von atosiban und bei fortdauernder wehentätigkeit sollte eine kontrolle der wehentätigkeit und der herzfrequenz des fetus erwogen werden.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

po okresie leczenia 7-10 dni należy ponownie zbadać psa w celu podjęcia decyzji o zaprzestaniu lub kontynuowaniu leczenia.

Tyska

nach einer behandlungsdauer von 7-10 tagen sollte der zustand des hundes für eine weiterführende behandlung neu beurteilt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

kontynuowaniu wsparcia finansowego skupiającego się na projektach mających szerokie możliwości zastosowania i wnoszących dużą wartość dodaną dla gromadzenia danych;

Tyska

fortsetzung der finanziellen unterstützung mit schwerpunkt auf projekten mit großer reichweite und deutlichem mehrwert für die datenerfassung;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

istnienie środków antydumpingowych nie przeszkodziło przedsiębiorstwu w kontynuowaniu outsourcingu produkcji do państw trzecich, w tym do państw, których dotyczy postępowanie.

Tyska

die antidumpingmaßnahmen hinderten das unternehmen nicht daran, seine produktion weiterhin in drittländer, auch in die betroffenen länder, zu verlagern.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy zachować ostrożność decydując o leczeniu antagonistami tnf pacjentów z nowotworem złośliwym w wywiadzie lub kontynuowaniu leczenia pacjentów, u których rozwinął się proces nowotworowy.

Tyska

vorsicht ist angebracht, wenn die behandlung mit tnf-antagonisten bei patienten mit malignomen in der anamnese erwogen wird oder wenn die behandlung bei patienten fortgesetzt werden soll, die malignome entwickeln.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- do dnia 31 grudnia 2004 r. zawiadomienie o kontynuowaniu realizacji niniejszego programu; w komunikacji tej powinien być zawarty odpowiedni wniosek,

Tyska

- bis zum 31. dezember 2004 eine mitteilung über die fortsetzung dieses programms, gegebenenfalls mit einem geeigneten vorschlag;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

decyzja o kontynuowaniu/ zaprzestaniu karmienia piersią lub leczenia anidulafunginą powinna być podjęta biorąc pod uwagę korzyści z karmienia piersią dla dziecka oraz korzyści z leczenia anidulafunginą dla matki.

Tyska

eine entscheidung, entweder das stillen oder die behandlung mit anidulafungin fortzusetzen oder abzubrechen, sollte unter abwägung der vorteile des stillens für den säugling und der vorteile von anidulafungin für die mutter erfolgen.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jednak podejmując decyzję o kontynuowaniu leczenia, dawkę leku paxene podawaną we wszystkich kolejnych cyklach należy zmniejszyć (patrz punkt 4. 2).

Tyska

bei weiterführung der behandlung sollte jedochdie dosis von paclitaxel für alle folgenden behandlungszyklen mit paxene reduziert werden (siehe 4.2).

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

(28) zanim podjęta zostanie ewentualnie decyzja o kontynuowaniu prowadzenia działalności przez instytucję, należy zawsze rozważyć likwidację niewypłacalnej instytucji w ramach zwykłego postępowania upadłościowego.

Tyska

(28) die liquidation eines insolventen instituts sollte stets im rahmen eines regulären insolvenzverfahrens ins auge gefasst werden, bevor ein beschluss über die fortführung der geschäftstätigkeit des instituts gefasst werden könnte.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przed upływem takiego trzymiesięcznego okresu, w świetle wyników rokowań, rada może, na wniosek komisji, zdecydować o kontynuowaniu tych środków, stanowiąc większością kwalifikowaną.

Tyska

vor ablauf dieser frist von drei monaten kann der rat anhand der verhandlungsergebnisse auf vorschlag der kommission mit qualifizierter mehrheit die fortführung der maßnahmen beschließen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,010,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK