You searched for: mue sprung (nadmierne) obciążenie (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

mue sprung (nadmierne) obciążenie

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

gromadzenie żelaza w organizmie (nadmierne obciążenie żelazem)

Tyska

ansammlung von eisen im körper (eisenüberladung)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

f) nie zostanie narzucone nadmierne obciążenie administracyjne na producentów.

Tyska

f) sie dürfen den herstellern keine übermäßige administrative belastung aufbürden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

f) nie może zostać narzucone nadmierne obciążenie administracyjne na producentów.

Tyska

f) sie dürfen den herstellern keine übermäßige administrative belastung aufbürden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

dla nich wymóg utworzenia osobnych systemów będzie stanowił nadmierne obciążenie.

Tyska

diese dürften vielmehr von der schaffung gesonderter mechanismen überfordert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

także nadmierne obciążenie biurokracją (patrz pkt 7.7) oznacza wykonywanie prac nieodpowiadających kwalifikacjom.

Tyska

auch überbordende bürokratie (siehe ziffer 7.7) ist fehlbeschäftigung.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

często nadmierne obciążenie żelazem, zmniejszony apetyt, hipoglikemia, zwiększony apetyt

Tyska

häufig eisenüberladung, appetitlosigkeit, hypoglykämie, vermehrter appetit

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dlatego nadmierne obciążenie finansowe zostało zrekompensowane poprzez zamówienia z wolnej ręki.

Tyska

daher wurde die entsprechende finanzielle belastung durch die ausgehandelten verträge ausgeglichen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podkreślano, że przewidziane w dyrektywie wymogi dotyczące pomiarów niekiedy stanowią nadmierne obciążenie dla operatorów.

Tyska

die messanforderungen der richtlinie bewirken mitunter eine unnötige belastung der betreiber.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

glukozamina przyczynia się do ochrony chrząstek stawowych narażonych na nadmierny ruch lub nadmierne obciążenie oraz zwiększa zasięg stawów

Tyska

glucosamin trägt zum schutz der gelenkknorpel bei übermäßiger bewegung oder belastung und zur besseren beweglichkeit der gelenke bei

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jest to nadmierne obciążenie dla państw członkowskich i należy wymagać od państw członkowskich przesłania wymaganych informacji tylko do eurostatu.

Tyska

dies stellt eine übermäßige last für die mitgliedstaaten dar und sollte dahingehend geändert werden, dass die mitgliedstaaten die erforderlichen daten nur eurostat übermitteln.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nadmierne obciążenie obecnych pracowników dodatkowymi obowiązkami może prowadzić do spadku efektywności ich pracy, czyli skutku odwrotnego do zamierzonego.

Tyska

wird das vorhandene personal durch zusätzliche aufgaben übermäßig belastet, so kann dies geringere arbeitseffizienz nach sich ziehen und damit das genaue gegenteil des angestrebten effekts bewirken.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stosowanie standardowych wymogów w odniesieniu do przemieszczania i monitorowania wyrobów akcyzowych mogłoby stanowić nadmierne obciążenie administracyjne dla drobnych producentów wina.

Tyska

die regulären verpflichtungen hinsichtlich der beförderung und Überwachung verbrauchsteuerpflichtiger waren können für kleine weinerzeuger einen unverhältnismäßig hohen verwaltungsaufwand nach sich ziehen.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

88. nadmierne obciążenie zadaniami pracowników komisji przydzielonych do administrowania ten-t stoi na przeszkodzie odpowiedniej ocenie i monitoringowi projektu.

Tyska

88. die projektbewertung und -begleitung werden durch die übermäßige arbeitsbelastung der in der kommission der verwaltung des programms ten-v zugewiesenen bediensteten erschwert.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wymaganie od państw członkowskich dostarczenia takich informacji jedynie za pośrednictwem prawników posiadających uprwanienia do wykonywania zawodu adwokata lub radcy prawnego stanowiłoby nadmierne obciążenie.

Tyska

es wäre unverhältnismäßig, von den mitgliedstaaten zu verlangen, diese informationen nur durch fachkundigen rechtsanwälte bereitzustellen.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Środowisko naukowe i środowisko przedsiębiorców skarżyły się na nadmierne obciążenie administracyjne i apelowały do komisji o znalezienie lepszej równowagi między zaufaniem i kontrolą oraz podejmowaniem ryzyka i unikaniem go.

Tyska

wissenschaft und wirtschaft haben ein Übermaß an bürokratie bemängelt und die kommission aufgefordert, ein besseres verhältnis zwischen vertrauen und kontrolle sowie zwischen risikofreudigkeit und risikovermeidung zu finden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto duża liczba małych projektów obejmujących wiele różnych sektorów i uciążliwe wymagania formalne stanowią nadmierne obciążenie dla niewielkich i słabych krajowych oraz regionalnych organów wykonawczych i instytucji rządowych.

Tyska

darüber hinaus führt die große anzahl kleiner projekte in einer vielfalt von sektoren zusammen mit den häufig aufwendigen verwaltungsverfahren zu einer unzumutbaren belastung kleiner und schwacher nationaler und regionaler durchführungsstellen und regierungseinrichtungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3.17 ekes zwraca uwagę na nadmierne obciążenie eiopa pracą, szczególnie że proces tworzenia tego urzędu jeszcze nie dobiegł końca i nie osiągnięto jeszcze spodziewanego poziomu zatrudnienia.

Tyska

3.17 so sieht der ewsa auch den erheblichen arbeitsaufwand, den die eiopa sich selbst zuge­wiesen hat, insbesondere da sie sich noch im ausbau befindet und ihre personaldecke noch nicht den erwarteten umfang erreicht hat.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja może w szczególności zwrócić się do właściwego organu o modyfikację środków stanowiących nadmierne obciążenie dla przedsiębiorstw gazowych i o odwołanie stanu nadzwyczajnego, jeśli uzna, że nie jest on lub przestał być uzasadniony.

Tyska

die kommission kann insbesondere die zuständige behörde ersuchen, maßnahmen, die erdgasunternehmen unverhältnismäßig belasten, zu ändern und die ausrufung des notfalls zurückzunehmen, falls ihr dies nicht länger gerechtfertigt erscheint.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.3 Źródłem poważnej niepewności prawa może być zwłaszcza niejasne określenie czynów zabronionych we wniosku dotyczącym rozporządzenia w sprawie nadużyć na rynku oraz nadmierne obciążenie eungipw lub komisji odpowiedzialnością za dalsze doprecyzowanie na poziomie 2.

Tyska

1.3 insbesondere die unklare formulierung von vielen tatbeständen in dem entwurf für eine ver­ordnung zum marktmissbrauch sowie die Überantwortung der weiteren konkretisierung an esma bzw. die kommission auf level-2-ebene sind geeignet, erhebliche rechtsunsicherheit zu erzeugen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę brzmiało następująco: „glukozamina przyczynia się do ochrony chrząstek stawowych narażonych na nadmierny ruch lub nadmierne obciążenie oraz zwiększa zasięg stawów”.

Tyska

die vom antragsteller vorgeschlagene angabe hatte folgenden wortlaut: „glucosamin trägt zum schutz der gelenkknorpel bei übermäßiger bewegung oder belastung und zur besseren beweglichkeit der gelenke bei“.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,891,526 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK