You searched for: niegazowanej (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

niegazowanej

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

umieścić tabletkę w szklance wody niegazowanej.

Tyska

legen sie die tablette in ein glas stilles (kohlensäurefreies) wasser.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy wziąć pół szklanki wody stołowej (niegazowanej).

Tyska

nehmen sie ein halbvolles glas mit stillem wasser (ohne kohlensäure).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tabletkę należy połknąć w całości popijając szklanką wody niegazowanej.

Tyska

schlucken sie die tabletten im ganzen mit einem glas wasser (ohne kohlensäure).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

alternatywnie, tabletkę można rozproszyć w połowie szklanki niegazowanej wody.

Tyska

alternativ kann die tablette in einem halbvollen glas kohlensäurefreiem wasser dispergiert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zawartość kapsułek można rozpuścić w szklance niegazowanej wody lub soku jabłkowego.

Tyska

der kapselinhalt kann in diesem fall in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w przypadku kłopotów z połknięciem tabletki należy ją rozpuścić w szklance niegazowanej wody.

Tyska

wenn sie schwierigkeiten beim schlucken haben, kann die tablette in einem glas wasser (ohne kohlensäure) aufgelöst werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli pacjent nie jest w stanie połknąć tabletek, może rozpuścić je w szklance niegazowanej wody lub soku jabłkowego:

Tyska

wenn sie die tabletten nicht schlucken können, können sie sie in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft zerfallen lassen:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

do przygotowania zawiesiny należy używać wyłącznie wody (wody pitnej z kranu lub niegazowanej wody z butelki).

Tyska

verwenden sie für die zubereitung der suspension nur wasser (trinkbares leitungswasser oder stilles tafelwasser).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli pacjent nie jest w stanie połknąć tabletek, może rozpuścić je w szklance niegazowanej wody lub wody mineralnej lub soku jabłkowego:

Tyska

wenn sie die tabletten nicht schlucken können, können sie sie in einem glas stillem oder mineralwasser oder apfelsaft zerfallen lassen:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pacjenci, którzy mają problem z połknięciem tabletki, mogą ją rozpuścić w niegazowanej wodzie (nie należy stosować innych płynów).

Tyska

patienten, die schwierigkeiten mit dem schlucken von tabletten haben, können die tablette in wasser ohne kohlensäure auflösen (es sollten keine anderen flüssigkeiten verwendet werden).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pacjentom (dzieci), którzy nie są zdolni połknąć kapsułek, można rozpuścić zawartość kapsułek w szklance niegazowanej wody lub soku jabłkowego.

Tyska

für patienten (kinder), die nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, kann der kapselinhalt in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

tabletkę można połknąć w całości popijając wodą, lub jeśli podawanie całej tabletki nie jest możliwe, tabletka może być podana po rozpuszczeniu w wodzie (niegazowanej).

Tyska

die tablette kann als ganzes mit etwas wasser geschluckt werden oder, wenn dies nicht möglich ist, auch als suspension in wasser (ohne kohlensäure).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dla pacjentów , którzy nie są zdolni połknąć kapsułek (np. dzieci i młodzież), można przygotować zawiesinę z zawartością kapsułek w szklance niegazowanej wody mineralnej lub soku jabłkowego.

Tyska

für patienten, die nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, kann der kapselinhalt in einem glas mineralwasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,005,172 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK